
Logo Zoom-In-Romania |© Țară invitată de onoare la Târgul de Carte de la Leipzig 2018
În perioada 15-18 martie 2018, România este țară invitată de onoare a Târgului Internațional de Carte de la Leipzig. "România. Zoom in" este motto-ul sub care vor avea loc peste 50 de evenimente menite să promoveze cultura și literatura română contemporană peste granițele țării. Institutul Goethe din București susține prezența României în cadrul târgului, facând posibilă deplasarea a doi importanți autori contemporani la Leipzig.
Bogdan Coșa

Bogdan Coșa|© Dirk Skiba
Dincolo de onoarea generică de a fi invitat la cel mai prestigios târg de carte din Europa, adevărul este că sunt foarte emoționat.
Oare o să fac impresie bună? E genul de șansă care nu ți se dă decât o dată în viață? Dacă m-au chemat prea devreme? Sunt juniorul convocat pentru prima oară la echipa națională de fotbal, urmând să împart același vestiar cu vedetele. Presiune există. Dar,
why not? Recitind în ordinea publicării volumele trilogiei cu care am debutat, aș zice că arta mea a început să se limpezească, să prindă formă. Acum, că am scos mustățile din castronul cu lapte și lucrez la al patrulea roman, deși am multe de dovedit, sunt mai încrezător ca niciodată: acolo unde se termină puținul meu talent începe voința irațională, neclintită de a reuși, un vector de care m-am jenat până recent, dar pe care am învățat în sfârșit să-l pun la treabă - în fond, voința e cea care o scoate la capăt cu manuscrisul, nu talentul.
Pe scurt, am 29 de ani și sunt realist, nu m-aștept să-mi cadă editorii străini la picioare; dar aș minți să spun că nu mi-ar plăcea
să fac o figură frumoasă. Unde mai pui că am tradus în română romane mai slabe decât cele pe care le-am scris eu până acum… Încurcate sunt căile pieței de carte.
Bogdan Coșa autorul trilogiei
Poker, al cărei ultim volum a apărut în 2017 la Editura Polirom. A câștigat Premiul de debut al Editurii Cartea Românească, iar în 2013 premiul "Tânărul Prozator al anului". Este prezent în diverse reviste și antologii.
Lavinia Braniște

Lavinia Braniște |© Adi Bulboacă
Romanul meu a apărut într-un context fericit, într-un moment în care începeau pregătirile pentru Leipzig 2018, unde România e țară invitată. Apărut cu un an mai devreme sau mai târziu, poate că n-ar fi avut șansa să fie tradus și nu m-ar fi tras și pe mine în aventura asta germană. Am avut noroc, de asemenea, de o traducătoare inimoasă, care înainte de a fi traducătoare a fost agentă, și de o editură care și-a asumat riscul de a face din Null Komma Irgendwas primul hardback pe care îl publică. A fost o serie de premiere pentru mulți implicați în proiect: primul meu roman, prima carte tradusă într-o limbă străină, prima carte tradusă de Manuela, prima traducere pentru care Mikrotext a primit un grant (ICR) și poate or mai fi. A fost o colaborare fabuloasă, ador editurile mici – pentru grija acordată fiecărui detaliu, pentru implicare, pentru relația de egalitate cu autorul.
S-au aliniat planetele, cu alte cuvinte, și în mare parte și datorită implicării Institutului Goethe București, care a lansat invitația la târg și care face posibilă deplasarea mea acolo.
Acum, cu două luni înainte de a merge la Leipzig, aștept cu mare nerăbdare să țin cartea în mână, cred că va fi un obiect special. Aștept forfota târgului. Aștept întrebări frumoase. Sunt curioasă și emoționată, copleșită și recunoscătoare, fericită și – pentru a câta oară în viață – frustrată că nu știu limba germană.
Lavinia Braniște a debutat în 2006 cu volumul de poezii "Povești cu mine" (Paralela 45), după care au urmat volumele de proză scurtă (Casa de pariuri literare). Primul său roman, "Interior zero", a apărut în 2016 la Editura Polirom și este în curs de traducere în limba germană.