<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<rss version="2.0" 
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
   xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
   xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
   xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
   xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
   >
<channel>
    <title>Yollarda - Kommentare</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/</link>
    <description>Yollarda - My little place on the web...</description>
    <dc:language>de</dc:language>
    <generator>Serendipity 1.5.2 - http://www.s9y.org/</generator>
    <pubDate>Sun, 19 May 2013 18:58:54 GMT</pubDate>

    <image>
        <url>http://blog.goethe.de/yollarda/templates/yollarda/img/s9y_banner_small.png</url>
        <title>RSS: Yollarda - Kommentare - Yollarda - My little place on the web...</title>
        <link>http://blog.goethe.de/yollarda/</link>
        <width>100</width>
        <height>21</height>
    </image>

<item>
    <title>Mccade: Der bulgarische Schriftsteller Hristo Karastoyanov schreibt auf Türkisch über Yollarda</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/15-Der-bulgarische-Schriftsteller-Hristo-Karastoyanov-schreibt-auf-Tuerkisch-ueber-Yollarda.html#c287</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/15-Der-bulgarische-Schriftsteller-Hristo-Karastoyanov-schreibt-auf-Tuerkisch-ueber-Yollarda.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=15</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (Mccade)</author>
    <content:encoded>
    Thanks for shanrig. What a pleasure to read! 
    </content:encoded>

    <pubDate>Tue, 17 May 2011 12:51:12 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/15-guid.html#c287</guid>
    
</item>
<item>
    <title>Jan Kończyński/ Poeta: Murat Uyurkulak: „Eine Lesung in Duisburg“</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/49-Murat-Uyurkulak-Eine-Lesung-in-Duisburg.html#c216</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/49-Murat-Uyurkulak-Eine-Lesung-in-Duisburg.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=49</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (Jan Kończyński/ Poeta)</author>
    <content:encoded>
    Kutup Adana ya Göçmen. O Türkiye de okuyucu için şiir yazıyor. benim şiir tıklayınız. Şair, romancı John Kończyński. 
    </content:encoded>

    <pubDate>Sun, 20 Mar 2011 22:16:12 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/49-guid.html#c216</guid>
    
</item>
<item>
    <title>Bozan Yaman: Katja Lange-Müller: „Im Zeichen der Lesezeichen“</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/35-Katja-Lange-Mueller-Im-Zeichen-der-Lesezeichen.html#c215</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/35-Katja-Lange-Mueller-Im-Zeichen-der-Lesezeichen.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=35</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (Bozan Yaman)</author>
    <content:encoded>
    Sehr geehrte Frau Lange-Müller,&lt;br /&gt;
Ich werde bald was neues schicken.&lt;br /&gt;
Herzliche Grüssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bozan Yaman 
    </content:encoded>

    <pubDate>Sat, 12 Mar 2011 21:29:55 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/35-guid.html#c215</guid>
    
</item>
<item>
    <title>Sasim: Ein Gedicht der Autorin Jutta Richter an die Kinder von Diyarbakir</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/5-Ein-Gedicht-der-Autorin-Jutta-Richter-an-die-Kinder-von-Diyarbakir.html#c202</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/5-Ein-Gedicht-der-Autorin-Jutta-Richter-an-die-Kinder-von-Diyarbakir.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=5</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (Sasim)</author>
    <content:encoded>
    Na ja, &lt;br /&gt;
das Gedicht ist zwar schon gut,&lt;br /&gt;
aber da fehlt dieses Gewisse etwas!!! 
    </content:encoded>

    <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 17:14:08 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/5-guid.html#c202</guid>
    
</item>
<item>
    <title>Erzurumlu Genc: Yadé Kara: „Eindrücke aus Erzurum“</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/14-Yade-Kara-Eindruecke-aus-Erzurum.html#c177</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/14-Yade-Kara-Eindruecke-aus-Erzurum.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=14</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (Erzurumlu Genc)</author>
    <content:encoded>
    Kommentare:&lt;br /&gt;
Hallo Frau Kara,&lt;br /&gt;
Erzurum ist wirklich eine sehr schöne Stadt. Eine Stadt, die man aus meiner Sicht unbedingt besuchen sollte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gruß&lt;br /&gt;
Erzurumlu 
    </content:encoded>

    <pubDate>Wed, 01 Sep 2010 20:58:39 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/14-guid.html#c177</guid>
    
</item>
<item>
    <title>farfala: Ein Gedicht der Autorin Jutta Richter an die Kinder von Diyarbakir</title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/5-Ein-Gedicht-der-Autorin-Jutta-Richter-an-die-Kinder-von-Diyarbakir.html#c40</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/5-Ein-Gedicht-der-Autorin-Jutta-Richter-an-die-Kinder-von-Diyarbakir.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=5</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (farfala)</author>
    <content:encoded>
    Dieses Gedicht hat mich tief beeindruckt;&lt;br /&gt;
so eine simple, naive Schreibweise,&lt;br /&gt;
so eine kraftige Auswirkung!&lt;br /&gt;
Tolle Arbeit von Frau Richter!!! 
    </content:encoded>

    <pubDate>Sat, 20 Mar 2010 00:09:16 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/5-guid.html#c40</guid>
    
</item>
<item>
    <title>Silvia Schippers: Renate Welsh über bleibende Erinnerungen aus Urfa  </title>
    <link>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/9-Renate-Welsh-ueber-bleibende-Erinnerungen-aus-Urfa.html#c1</link>
            <category></category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/9-Renate-Welsh-ueber-bleibende-Erinnerungen-aus-Urfa.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/yollarda/wfwcomment.php?cid=9</wfw:comment>

    

    <author>nospam@example.com (Silvia Schippers)</author>
    <content:encoded>
    Liebe Frau Welsh,&lt;br /&gt;
Ihr Beitrag hat mir gefallen. Ich arbeite derzeit an einem Film zur Geschichte der Türkei.&lt;br /&gt;
Urfa ist auch für mich eine wundervoll interessante Stadt. Leider konnte ich bisher nicht herausfinden, wann der &quot;Urfa Mann&quot; gefunden wurde und aus welchem Jahrtausend er stammt. Wissen Sie es ?&lt;br /&gt;
Leider habe ich auch kein Foto von ihm nur Filmaufnahmen.&lt;br /&gt;
Mit freundlichen Grüssen&lt;br /&gt;
Silvia Schippers 
    </content:encoded>

    <pubDate>Thu, 23 Jul 2009 14:22:29 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/yollarda/index.php?/archives/9-guid.html#c1</guid>
    
</item>

</channel>
</rss>