Sunday, 25. September 2011
Nytt på tyska - nu på svenska
Klockan 11:30 presenterar jag tillsammans med Aimée Delblanc antologin Nytt på tyska - nu på svenska i montern för Tre länder - ett språk, C02:02. Antologin är utgiven av Södertörns högskola och presenterar ett antal tyskspråkiga författare som ännu inte finns utgivna i Sverige. Jag har översatt två bidrag, Feridun Zaimoglus Kärleksbrand och Angelika Reitzers Oss emellan. Kom förbi och lyssna.
Jelinek och Hagen
Läsningen av brevväxlingen mellan Elfriede Jelinek och Aimée Delblanc i Rum för poesi var verkligen fantastisk. Jag hoppas att detta kommer att tryckas och ges ut någonstans så att fler får ta del av det.
Tyvärr var väl inte kvällens Nina Hagen-konsert lika uppfriskande. Alltså, hon är en underbar scenpersonlighet och hon har en av de mest fantastiska röster jag hört. Men det var bara gospel och inga gamla låtar. Men, men det kanske är vad man ska förvänta sig när hon är inbjuden till bokmässan av Svenska Kyrkan! Jag läste ju hennes memoarer förra sommaren och de handlar ju huvudsakligen om hennes frälsning.
Tyvärr var väl inte kvällens Nina Hagen-konsert lika uppfriskande. Alltså, hon är en underbar scenpersonlighet och hon har en av de mest fantastiska röster jag hört. Men det var bara gospel och inga gamla låtar. Men, men det kanske är vad man ska förvänta sig när hon är inbjuden till bokmässan av Svenska Kyrkan! Jag läste ju hennes memoarer förra sommaren och de handlar ju huvudsakligen om hennes frälsning.
Saturday, 24. September 2011
Tredje dagen på bokmässan
Tredje dagen på bokmässan, men det första blogginlägget. Mässan är som vanligt jobbig, hektisk, tröttsam och alldeles underbar. Att det är tyskspråkigt tema gör ju inte saken sämre. Gårdagens höjdpunkt var samtalet mellan Silke Scheuermann, Angelika Reitzer, Peter Stamm och Aris Fioretos. De behandlade varför vi mår så dåligt när vi har det så bra. Och varför handlar så många böcker om detta. Peter Stamm sammanfattade det hela välformulerat att berättelser om ångest och vankelmod får honom att känna sig normal, medan feelgood för honom att känna sig olycklig. Angelika Reitzer (vars bok jag översatt två kapitel ur i Nytt på tyska - nu på svenska) pratade om hur en framenterad arbetsmarknad, kravet på att vara lyckad och vara lycklig gör oss olyckliga. Något som hon mycket väl beskriver med sin fragmentariska roman Unter uns (oss emellan).
Idag har jag lyssnat på Clemens Meyer prata om sin novellsamling Våld - en dagbok. På charmerande dålig engelska kompenserad med ett stort mått av entusiasm beskrev han hur han skulle skriva om år 2009, som i hans ögon var ovanligt våldsamt.
Eftermiddagens höjdpunkt kommer definitivt bli det dramatiserade samtalet mellan Elfride Jelinek och hennes svenska översättare Aimée Delblanc. Och så kvällens Nina Hagen-konsert förstås!
Idag har jag lyssnat på Clemens Meyer prata om sin novellsamling Våld - en dagbok. På charmerande dålig engelska kompenserad med ett stort mått av entusiasm beskrev han hur han skulle skriva om år 2009, som i hans ögon var ovanligt våldsamt.
Eftermiddagens höjdpunkt kommer definitivt bli det dramatiserade samtalet mellan Elfride Jelinek och hennes svenska översättare Aimée Delblanc. Och så kvällens Nina Hagen-konsert förstås!


