Somewhat comparable (in area, condition) to a large city library in Leipzig.
Though there are certainly more personnel working here. Foreign language holdings at-hand, corresponding to the ethnic make up of the population, are supplemented through exchange items from the main library. These exchange items (encompassing 50 languages) are available to all branches according to need and are kept current. In addition to the content, the demographic development of the readership must also be taken into consideration.
The work-intensive maintenance of exchange materials is managed in the main library.
For example, there hasn’t been German immigration to Queens for many years; migration from countries in which Bengali is spoken is very high. That means: purchase a smaller amount of media that address the interests of older German readers, and a larger volume of media acquisitions in Bengali for a young readership.
Entries tagged as austauschbestaende
hauptbibliothek historische bestände kinderbibliothek leipzig long island division medien queens queens village branch library stadtteilbibliothek zettelkatalog ddr financing flushing library intercultural african-american history amerikaner arbeitsagentur ausstellung bibliothek bibliothekssystem east 41th street fahrbibliothek flug hausbibliothek langston hughes libraries library way london manhattan new york new york public library rückflug statistik subway tegel unabhängigkeitstag volkshochschule zweigstellen