Ort: Kielce
Institution: XV Targi Edukacyjne EDUKACJA
Zielgruppe/ Klasse: Besucher und Aussteller
Teilnehmerzahl: Hunderte Besucher
Der Deutschwagen besuchte heute die XV. Bildungsmesse in Kielce. Auf 1600 Quadratmetern Ausstellungsfläche präsentierten sich rund 160 Bildungsfirmen aus ganz Polen.
Zum siebten Mal fand auf der Messe in Kielce das Gesamtpolnische Direktorenforum statt, wo die Schulleiter und Kuratoren zum Thema: „Gute Bildung – ein Pass zum Leben. Schlüsselkompetenzen und Talente in der Schule“ beraten haben.
Vertreten waren bei der Forumseröffnung die Kanzlei des Regierungschefs, die Woiwodschaft Heiligkreuz, der Landkreis Kielce sowie die Stadt Kielce. An der Veranstaltung nahmen ebenso Teilnehmer einer Studienreise aus Italien, Spanien, Rumänien, Frankreich und England teil.
Der DWT-Moderator wurde als Referent zur Linguistischen Vernissage eigeladen, wo er einen Vortrag zum Thema: „Globale Welt – eine Sprache?“ gehalten und einen kurzen Abschnitt aus „Herr Taddäus“ von Adam Mickiewicz auf Deutsch vorgelesen hat. Das Linguistische Forum hieß genau: Linguistische Vernissage – ein außergewöhnlicher Cocktail aus polnischer Sprache sowie Fremdsprachen gemixt von Meistern der Sprachkompetenzen.
Die ganze Veranstaltung wurde von Mitarbeitern des Lehrerfortbildungszentrums (ŚCDN in Kielce) konzipiert und spielend durchgeführt. Der Versuch einen schwedischen Text zu verstehen, ohne ein Wort in dieser Sprache gekonnt zu haben, ist sehr gut ausgefallen und beim Publikum angekommen. Die schrecklichen Zungenbrecher haben gezeigt, wie interessant manchmal die Aussprache sein kann. Die polnische Dichtung auf Englisch und Deutsch hat die Zuhörer zum Nachdenken bewogen und verschiedene Gefühle hervorgerufen. Die Frage, ob sich die Welt in Zukunft nur einer Sprache bedienen wird, blieb natürlich offen, obwohl die Zuhörer der Geschichte vom Turmbau zu Babel (Gen 11,1-9) in acht Sprachen mit großer Aufmerksamkeit zugehört und eher gedacht haben, dass es sich lohnt Fremdsprachen zu lernen, weil die völlige Vereinheitlichung kaum möglich ist. Der linguistische Cocktail hat ja wohl allen gut geschmeckt und bekommen, wovon die kurze Evaluation zeugte, die am Ende durchgeführt wurde.
Zum Schluss kann man nur hinzufügen, dass den Deutschwagen auf der Messe Tausende Besucher und Aussteller treffen konnten. Sein Informationsstand erfreute sich großer Popularität. Alles, was übrig geblieben ist, wird noch dank der Freundlichkeit des Lehrerfortbildungszentrums zwei Tage lang am Messestand zugänglich sein. Vielen Dank!

VII. Gesamtpolnisches Direktorenforum 2010, Honoratioren und linguistische Vernissage

Tausende von Besuchern und Ausstellern an Messeständen
Der Deutschwagen hat direkt vor dem Konferenzzentrum geparkt, was nicht so einfach war...
Vor dem Konferenzraum gab es immer viele Leute. Die Chefin der Spracharbeit beim Lehrerfortbildungszentrum hat alles im Griff.
Der Stand des Deutschwagens war gut mit Informationsmaterialien ausgestattet.
Die wichtigsten Leute der Woiwodschaft Heiligkreuz.
Der Regierungsvertreter präsentiert das langfristige Entwicklunskonzept im Bildungsbereich.
Die Kuratorin lässt sich vom TVP interviewen.
Linguistische Vernissage – ein außergewöhnlicher Cocktail aus polnischer Sprache sowie Fremdsprachen gemixt von Meistern der Sprachkompetenzen
Litauen! Wie die Gesundheit bist du, mein Vaterland!
Der Vergleich der Sprachversionen der polnischen Dichtung hat das Publikum zum Nachdenken bewogen...
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.
Und so war es eben heute...






