Вот и подошел к концу всероссийский проект «Немецкий полным ходом»!
За это время три команды, как и было задумано, посетили 19 российских городов, провели занятия по немецкому языку в более чем 500 классах, доехали из центра России почти до самых ее крайних точек, при этом преодолев более 12500 километров, влюбили более 20000 школьников в себя и в немецкий язык, оставили бесчисленное множество автографов, дали около 60 интервью СМИ.
Такая потрясающая работа и выдающиеся достижения не могут остаться незамеченными и пройти бесследно! Занятия в школах проведены, автографы розданы, фотографии сделаны, и совсем скоро призы за участие в наших конкурсах найдут своих достойных обладателей. Следите за новостями!
Мы очень надеемся, что это путешествие запомнится и самим участникам проекта, и всем школьникам, с которыми они познакомились, как одно из самых ярких событий этой осени, как лучшее приключение в жизни, как яркий праздник, собравший вместе множество хороших и интересных людей и подаривший новые знакомства, прекрасную возможность изучить немецкий язык и желание двигаться дальше.
Это и в самом деле был настоящий праздник немецкого языка и фейерверк эмоций! Это был немецкий полным ходом!
До новых встреч в необъятном мире немецкого языка!
Проект закончился, но ты хочешь продлить этот праздник? Что ж, не отказывай себе в таком удовольствии! Учи немецкий дальше!
Martedì, 4. ottobre 2011
Они улетели, но обещали вернуться
Месяц назад три команды, как в сказке про царя и его сыновей, разъехались из Москвы в разные стороны и с тех пор неуклонно шли вперед. Шли, пока было, куда идти. И вот путь им преградили три моря... Команде Новосибирск-Владивосток досталось Японское.
Дальше ехать некуда. То есть Земля, конечно, круглая, и нет такого места, откуда нельзя было бы уехать, но это будет уже другая история. А наша история заканчивается именно в точке на карте под названием город Владивосток.

Последний перформанс, последние школы, последний поход в баню, последний совместный ужин. Потом последний совместный завтрак - и все. Пора в аэропорт. Ученики Йоста уже прыгают до потолка от радости в Берлине, потому что их любимиый учитель снова будет заниматься с ними физкультурой. Маттиасу нужно возвращаться к учебе и тренировкам. Дэнниса заждался дома его верный пес. И только для Штеффи миссия "Учи немецкий!" продолжается. Правда, уже в Китае и уже не в рамках проекта.
Возможно, когда-нибудь они снова приедут в Россию. Им, несомненно, будет, что вспомнить. А нам в свою очередь тоже остается только помнить, надеяться и ждать.
Дальше ехать некуда. То есть Земля, конечно, круглая, и нет такого места, откуда нельзя было бы уехать, но это будет уже другая история. А наша история заканчивается именно в точке на карте под названием город Владивосток.
Последний перформанс, последние школы, последний поход в баню, последний совместный ужин. Потом последний совместный завтрак - и все. Пора в аэропорт. Ученики Йоста уже прыгают до потолка от радости в Берлине, потому что их любимиый учитель снова будет заниматься с ними физкультурой. Маттиасу нужно возвращаться к учебе и тренировкам. Дэнниса заждался дома его верный пес. И только для Штеффи миссия "Учи немецкий!" продолжается. Правда, уже в Китае и уже не в рамках проекта.
Возможно, когда-нибудь они снова приедут в Россию. Им, несомненно, будет, что вспомнить. А нам в свою очередь тоже остается только помнить, надеяться и ждать.
Lunedì, 3. ottobre 2011
Deutsch unterwegs. Послесловие
Двадцать девятое сентября. Архангельск. Мы собрались в номере отеля «Двина», чтобы последний вечер провести вместе…
Денис проводит викторину, победитель которой получит картину. Как назывался ночной клуб в Мурманске? На какой станции потерялся Якоб? Как звали координатора в Пскове?..
Перед глазами проплывают города, лица, события…Всё это произошло совсем недавно и фантастически давно…
Еще раз пролистываем страницы блога, смотрим новостные репортажи из всех городов, фотографии…Это материальные доказательства, что 7 городов, 38 школ, тысячи километров – отнюдь не плод нашего коллективного уставшего сознания, а реальность…
Якоб напоследок от души щекочет девчонок…
Вечер и ночь в клубе. Танцы до упаду и душевные разговоры за барной стойкой… Весь месяц почти 24 часа в сутки вместе… За это время люди становятся близкими друг другу…
Немцы улетали следующим утром, мы с Денисом – вечером. Автобус у отеля. В промозглом утреннем воздухе остаются прощальные слова, тихие всхлипывания и обещания встретиться…
Оставшийся день мы проводим с Денисом вдвоём. На улице - серое унылое небо и нескончаемый дождь; в душе – то же самое…
Немецкие гости прибывают тем временем на Родину. Мы все возвращаемся к обычной жизни. Якоба ждут серьёзные соревнования по футбэгу, Михаэля – плотный график концертов и мастер-классов; Денис снова принимается за преподавание немецкого, Бритта – театрального мастерства; я продолжаю учёбу в университете, а Лилиан отправляется во Францию на сбор урожая винограда.
Да, проект окончен. Но жизнь, как видите, продолжается. С новыми впечатлениями, с новым опытом, с новыми друзьями и… с надеждой увидеться со всеми вами вновь!

Денис проводит викторину, победитель которой получит картину. Как назывался ночной клуб в Мурманске? На какой станции потерялся Якоб? Как звали координатора в Пскове?..
Перед глазами проплывают города, лица, события…Всё это произошло совсем недавно и фантастически давно…
Еще раз пролистываем страницы блога, смотрим новостные репортажи из всех городов, фотографии…Это материальные доказательства, что 7 городов, 38 школ, тысячи километров – отнюдь не плод нашего коллективного уставшего сознания, а реальность…
Якоб напоследок от души щекочет девчонок…
Вечер и ночь в клубе. Танцы до упаду и душевные разговоры за барной стойкой… Весь месяц почти 24 часа в сутки вместе… За это время люди становятся близкими друг другу…
Немцы улетали следующим утром, мы с Денисом – вечером. Автобус у отеля. В промозглом утреннем воздухе остаются прощальные слова, тихие всхлипывания и обещания встретиться…
Оставшийся день мы проводим с Денисом вдвоём. На улице - серое унылое небо и нескончаемый дождь; в душе – то же самое…
Немецкие гости прибывают тем временем на Родину. Мы все возвращаемся к обычной жизни. Якоба ждут серьёзные соревнования по футбэгу, Михаэля – плотный график концертов и мастер-классов; Денис снова принимается за преподавание немецкого, Бритта – театрального мастерства; я продолжаю учёбу в университете, а Лилиан отправляется во Францию на сбор урожая винограда.
Да, проект окончен. Но жизнь, как видите, продолжается. С новыми впечатлениями, с новым опытом, с новыми друзьями и… с надеждой увидеться со всеми вами вновь!
Последний аккорд
Так получилось, что Архангельск стал конечной станцией нашего турне. Это и большая честь, и испытание одновременно. Но с задачей поставить яркую точку в проекте архангелогородцы справились на ура. И на последних занятиях немцев чувствовались ноты лёгкой грусти.
В школе №17 ребята спросили Михаэля, что ему понравилось в Архангельске. «У вас очень красивый город, особенно улица со старыми деревянными домами», - пылко ответил рэпер. – Прекрасные добрые люди… и, конечно, еда!». Тут он плаксиво поджал губы и похлопал себя по животу. Для тех, кто не знает, Миха очень ревностно относится к своей фигуре и искренне считает себя располневшим. Но от лакомств русской кухни он отказаться не в силах, из-за чего каждый раз себя и ругает. «Приезжайте к нам зимой, когда у нас морозы», - пригласили напоследок его старшеклассники.

С приездом в Талажскую среднюю школу осуществилось давнее желание немцев – побывать в русском селе. «Жаль, что мы были только в больших городах. Как живёт глубинка, мы так и не узнали», - сетовала Бритта. А Лилиан, очарованная живописной местностью и близостью леса, прямо-таки разыгралась «на воле». Объектом её немых притязаний стали ребятишки на велосипедах. Не могу сказать, что диалог получился продуктивным – дети поспешили прочь, испугавшись эмоциональной тёти в маске.

Школьники подготовились к приезду гостей основательно. Немецкую команду встречали приветственными плакатами и германскими флагами,…

а провожали специалитетом австрийской кухни – шоколадным тортом Захер! Девчонки сотворили это тающее во рту чудо своими руками. Да так искусно, что Михаэль (который родился на юге Германии), довольно промычал с набитым ртом: «H-m-m, Heimat…» (М-м-м, Родина…)

Да и на уроках было очевидно, что ребята живо интересуются всем, что связано с Германией. И это не случайно. «Виной» тому – кропотливая работа единственной в школе учительницы немецкого языка Елены Ивановны Митюшевой. Неутомимая труженица, она душой болеет за то, чтобы дети (а главное, их родители) поняли, насколько выгодно в современном мире знать немецкий в дополнение к английскому. Ну, а наши аниматоры, в свою очередь, за время поездки по России поняли, насколько выгодно знать русский. И в последний день турне они представлялись уже на языке Максима Горького, так любимого Лилиан:
Наш уникальный проект завершался в уникальной школе. Именно здесь, в школе №43, уже третий год успешно реализуется первое в России «Elterncafe» (Родительское кафе). Суть в том, что родители и педагоги собираются за чашечкой чая и обсуждают наболевшие вопросы воспитания детей. Кроме того, проводятся совместные мастер-классы для детей и родителей. «Один из них посещали даже немецкие партнёры из города Эмдена и мэр Архангельска, - поведала нам директор школы Ольга Васильевна Синицкая. - Знаете, что они делали? Лепили пельмени и делали домовичков!"

Занятиями, которые провели ребята, учительница немецкого языка Анна Николаевна Просвирякова дала высокую оценку: «Вот так надо проводить уроки!» На что Денис ответил: «Это было как концерт. А всё, что до этого – репетиция, так сказать, soundcheck». Он имел в виду, что школа за школой немецкие артисты оттачивали своё мастерство и в последний раз выложились на все 100%. А сам Денис наконец-то сделал то, о чём мечтал весь месяц: вместо Лили исполнил роль человека в жёлтой маске.

Последнее впечатление не менее важно, чем первое. Этот день стал поистине достойным завершением марафона по школам!
В школе №17 ребята спросили Михаэля, что ему понравилось в Архангельске. «У вас очень красивый город, особенно улица со старыми деревянными домами», - пылко ответил рэпер. – Прекрасные добрые люди… и, конечно, еда!». Тут он плаксиво поджал губы и похлопал себя по животу. Для тех, кто не знает, Миха очень ревностно относится к своей фигуре и искренне считает себя располневшим. Но от лакомств русской кухни он отказаться не в силах, из-за чего каждый раз себя и ругает. «Приезжайте к нам зимой, когда у нас морозы», - пригласили напоследок его старшеклассники.
С приездом в Талажскую среднюю школу осуществилось давнее желание немцев – побывать в русском селе. «Жаль, что мы были только в больших городах. Как живёт глубинка, мы так и не узнали», - сетовала Бритта. А Лилиан, очарованная живописной местностью и близостью леса, прямо-таки разыгралась «на воле». Объектом её немых притязаний стали ребятишки на велосипедах. Не могу сказать, что диалог получился продуктивным – дети поспешили прочь, испугавшись эмоциональной тёти в маске.
Школьники подготовились к приезду гостей основательно. Немецкую команду встречали приветственными плакатами и германскими флагами,…
а провожали специалитетом австрийской кухни – шоколадным тортом Захер! Девчонки сотворили это тающее во рту чудо своими руками. Да так искусно, что Михаэль (который родился на юге Германии), довольно промычал с набитым ртом: «H-m-m, Heimat…» (М-м-м, Родина…)
Да и на уроках было очевидно, что ребята живо интересуются всем, что связано с Германией. И это не случайно. «Виной» тому – кропотливая работа единственной в школе учительницы немецкого языка Елены Ивановны Митюшевой. Неутомимая труженица, она душой болеет за то, чтобы дети (а главное, их родители) поняли, насколько выгодно в современном мире знать немецкий в дополнение к английскому. Ну, а наши аниматоры, в свою очередь, за время поездки по России поняли, насколько выгодно знать русский. И в последний день турне они представлялись уже на языке Максима Горького, так любимого Лилиан:
Наш уникальный проект завершался в уникальной школе. Именно здесь, в школе №43, уже третий год успешно реализуется первое в России «Elterncafe» (Родительское кафе). Суть в том, что родители и педагоги собираются за чашечкой чая и обсуждают наболевшие вопросы воспитания детей. Кроме того, проводятся совместные мастер-классы для детей и родителей. «Один из них посещали даже немецкие партнёры из города Эмдена и мэр Архангельска, - поведала нам директор школы Ольга Васильевна Синицкая. - Знаете, что они делали? Лепили пельмени и делали домовичков!"
Занятиями, которые провели ребята, учительница немецкого языка Анна Николаевна Просвирякова дала высокую оценку: «Вот так надо проводить уроки!» На что Денис ответил: «Это было как концерт. А всё, что до этого – репетиция, так сказать, soundcheck». Он имел в виду, что школа за школой немецкие артисты оттачивали своё мастерство и в последний раз выложились на все 100%. А сам Денис наконец-то сделал то, о чём мечтал весь месяц: вместо Лили исполнил роль человека в жёлтой маске.
Последнее впечатление не менее важно, чем первое. Этот день стал поистине достойным завершением марафона по школам!
Здравствуй и прощай - немецкий римейк
Последний день в России. Естественно, он должен был стать особенным. Однако утро было таким же, как обычно: ранний подъем, сборы и отъезд в школу...
Всё особенное началось в школе №26. Во-первых, выступали ребята не во дворе и не в актовом зале, а на спортплощадке - прямо в хоккейной коробке.

Потом во время занятия в шестом классе Йост чуть не стал отцом. Правда, приемным. Мальчик Лёня (крайний слева на фото - см. ниже) почувствовал в Йосте родственную душу и попросил забрать его с собой в Германию. Йост задумался. Он повидал в России немало детей, но таких предложений ему еще не поступало. Конечно, Лёня отличный парень, но ведь его родители расстроятся, если он уедет от них - это раз; и никто не разрешит Йосту везти чужого мальчика в Германию - это два. Лёню эти аргументы ничуть не смутили. Разве могут родители расстроиться, если их сын станет крутым рэпером? А для того, чтобы его, Лёню, пропустили через границу, Йост его усыновит.

Йост был польщен, но отказался. "Ich bin nicht bereit, Vater zu werden (я не готов стать отцом)," - объяснял потом Йост своим товарищам. Все-таки в Германии обзаводиться детьми принято в более позднем возрасте.
Следующее интригующее предложение - правда, уже не одному Йосту, а всему мужскому большинству команды Новосибирск-Владивосток - поступило от директора Татьяны Николаевны и завуча Татьяны Ивановны. "Какие красивые мальчики! Какие красивые! Оставайтесь здесь: во Владивостоке такие красивые девушки!". Ребята опять же были польщены и опять же отказались: "In Deutschland gibt's auch viele schoene Frauen. Zum Beispiel Stefanie! (В Германии тоже много красивых женщин. Например, Штефани!)".

В гимназии №2 Йост, счастливо избежавший опасности стать семейным бюргером, впал в детство. Когда ему в руки дали микрофон, он изобразил неподдельное недоумение: "Was ist das? Ein Teleskop? Ein Telefon?".

Просто живая иллюстрация к собственной композиции: "...einunddreissig - doch fuehl ich mich dreizehn (мне тридцать один, но я чувствую себя, как тринадцатилетний)".

Дурной пример, как мы знаем, заразителен. В старинном зале гимназии №1 Штефи играла на пианино с таким видом, будто ее к этому инструменту подпустили впервые и вот-вот прогонят.

А Дэннис попытался вплести синие ленты в косы, что отрасли у него за время пути.

Так что настроение в последний день на территории Российской Федерации действительно получилось особенное.
Всё особенное началось в школе №26. Во-первых, выступали ребята не во дворе и не в актовом зале, а на спортплощадке - прямо в хоккейной коробке.

Потом во время занятия в шестом классе Йост чуть не стал отцом. Правда, приемным. Мальчик Лёня (крайний слева на фото - см. ниже) почувствовал в Йосте родственную душу и попросил забрать его с собой в Германию. Йост задумался. Он повидал в России немало детей, но таких предложений ему еще не поступало. Конечно, Лёня отличный парень, но ведь его родители расстроятся, если он уедет от них - это раз; и никто не разрешит Йосту везти чужого мальчика в Германию - это два. Лёню эти аргументы ничуть не смутили. Разве могут родители расстроиться, если их сын станет крутым рэпером? А для того, чтобы его, Лёню, пропустили через границу, Йост его усыновит.

Йост был польщен, но отказался. "Ich bin nicht bereit, Vater zu werden (я не готов стать отцом)," - объяснял потом Йост своим товарищам. Все-таки в Германии обзаводиться детьми принято в более позднем возрасте.
Следующее интригующее предложение - правда, уже не одному Йосту, а всему мужскому большинству команды Новосибирск-Владивосток - поступило от директора Татьяны Николаевны и завуча Татьяны Ивановны. "Какие красивые мальчики! Какие красивые! Оставайтесь здесь: во Владивостоке такие красивые девушки!". Ребята опять же были польщены и опять же отказались: "In Deutschland gibt's auch viele schoene Frauen. Zum Beispiel Stefanie! (В Германии тоже много красивых женщин. Например, Штефани!)".

В гимназии №2 Йост, счастливо избежавший опасности стать семейным бюргером, впал в детство. Когда ему в руки дали микрофон, он изобразил неподдельное недоумение: "Was ist das? Ein Teleskop? Ein Telefon?".

Просто живая иллюстрация к собственной композиции: "...einunddreissig - doch fuehl ich mich dreizehn (мне тридцать один, но я чувствую себя, как тринадцатилетний)".

Дурной пример, как мы знаем, заразителен. В старинном зале гимназии №1 Штефи играла на пианино с таким видом, будто ее к этому инструменту подпустили впервые и вот-вот прогонят.

А Дэннис попытался вплести синие ленты в косы, что отрасли у него за время пути.

Так что настроение в последний день на территории Российской Федерации действительно получилось особенное.
Последний перформанс во Владивостоке
Из Хабаровска во Владивосток ехали всего одну ночь, причем в очень хорошем поезде, с хорошими проводниками и хорошими соседями, так что все смогли выспаться и отдохнуть и во время утреннего перформанса в Адмиралтейском парке были бодры и веселы - насколько можно быть веселым, когда расставание с Россией и российскими школьниками уже так близко.
Владивосток - город на сопках, то есть, выражаясь архитектурно, город многоуровневый. И парк, где проходило выступление, тоже был многоуровневый. Эту особенность решили использовать по максимуму. Во время представления зрители - преимущественно студенты и старшеклассники - разместились на ступеньках лестницы, а артисты - на площадке внизу. Получилось нечто вроде римского амфитеатра.

Правда, в отличие от древних римлян современные немцы никаких побоищ на сцене не устраивали. Разве что со шлагбаумом, который, видимо, решил, что раз это представление последнее в его недолгой театральной карьере, то можно творить все, что угодно.

Завязалась драка, в результате которой в рюкзак вместе со шлагбаумом по ошибке запихнули координатора Ирину Посредникову. Однако рюкзак, почувствовав внутри себя инородное тело, быстро исторг ее обратно. Пострадал только Дэннис: его укусили за палец. Нет, конечно, не Ирина - шлагбаум.

После представления открылись кружки по интересам. Для каждого из кружков в многоуровневом парке нашелся свой отдельный уровень. Всё по феншую, всем удобно, все на виду. Особенно радовались этому многочисленные журналисты. Столько хороших ракурсов для съемки...

Заняться немецким и футбэгом можно было с Маттиасом.

Заняться немецким и рэпом - с Йостом.

Заняться немецким и поиграть - со Штеффи. Вокруг нее собралась смешанная русско-китайская группа.

Да, Штеффи, Китай уже недалеко...
А с Дэннисом можно было погулять по парку. Почему-то этот вариант привлек больше всего зрителей. Действительно: зачем в поте лица скакать с мячом, срывать голос в рэп-баттле и размахивать разноцветным покрывалом, когда можно просто погулять? Не вышло: прогулка тоже превратилась в урок, правда, он был такой интересный, что все остались более чем довольны.

И вот в последний раз зрителям перформанса раздали шарики, и по команде Йоста "ein, zwei, drei!" все выпустили их из рук.

Только шарики не улетели, как им полагалось, в небо, а застряли в дереве, где будут висеть до первого тайфуна, напоминая жителям Владивостока о немецких гостях.
Владивосток - город на сопках, то есть, выражаясь архитектурно, город многоуровневый. И парк, где проходило выступление, тоже был многоуровневый. Эту особенность решили использовать по максимуму. Во время представления зрители - преимущественно студенты и старшеклассники - разместились на ступеньках лестницы, а артисты - на площадке внизу. Получилось нечто вроде римского амфитеатра.

Правда, в отличие от древних римлян современные немцы никаких побоищ на сцене не устраивали. Разве что со шлагбаумом, который, видимо, решил, что раз это представление последнее в его недолгой театральной карьере, то можно творить все, что угодно.

Завязалась драка, в результате которой в рюкзак вместе со шлагбаумом по ошибке запихнули координатора Ирину Посредникову. Однако рюкзак, почувствовав внутри себя инородное тело, быстро исторг ее обратно. Пострадал только Дэннис: его укусили за палец. Нет, конечно, не Ирина - шлагбаум.

После представления открылись кружки по интересам. Для каждого из кружков в многоуровневом парке нашелся свой отдельный уровень. Всё по феншую, всем удобно, все на виду. Особенно радовались этому многочисленные журналисты. Столько хороших ракурсов для съемки...

Заняться немецким и футбэгом можно было с Маттиасом.

Заняться немецким и рэпом - с Йостом.

Заняться немецким и поиграть - со Штеффи. Вокруг нее собралась смешанная русско-китайская группа.

Да, Штеффи, Китай уже недалеко...
А с Дэннисом можно было погулять по парку. Почему-то этот вариант привлек больше всего зрителей. Действительно: зачем в поте лица скакать с мячом, срывать голос в рэп-баттле и размахивать разноцветным покрывалом, когда можно просто погулять? Не вышло: прогулка тоже превратилась в урок, правда, он был такой интересный, что все остались более чем довольны.

И вот в последний раз зрителям перформанса раздали шарики, и по команде Йоста "ein, zwei, drei!" все выпустили их из рук.

Только шарики не улетели, как им полагалось, в небо, а застряли в дереве, где будут висеть до первого тайфуна, напоминая жителям Владивостока о немецких гостях.
Domenica, 2. ottobre 2011
Не забывается такое никогда
Вот и последняя школа позади, впереди всего несколько часов, и уже нужно будет грузиться всем в "газельку", чтобы ехать в аэропорт Астрахани. Пятеро из нас улетали вместе ночью, наш координатор Алексей оставался в Астрахани до обеда следующего дня. Прощальная вечеринка разделилась на 2 части: сперва мы прощались в трактире. Попросив убавить музыку, наши немцы принялись одаривать нас с Алексеем подарками. Мы так веселились, что на нас смотрели все посетители заведения.
Мне достался самодельный человечек с запачканными зелёнкой пальцами, разноцветными ногами (я в Волгограде надевал кеды разного цвета), а также плакат. На нём изображены наши развлечения во время поездки (мой храп в поезде, сушёная рыба и т.д.), а также карта Германии с изображением тура, в который я могу поехать и без участия в конкурсе Гёте-института.


Как вы, наверное, догадались, в туре города Берлин, Бамберг и Штуттгарт, где живут наши немецкие артисты. Футбэггер Ив отдельно подарил мне свою ночную повязку на глаза с надписью Traumstadt Berlin.
Наш заботливый координатор Алексей получил такую же карту с туром по Германии и плакат с воспоминаниями о нём и "свидетельством". Предварялось всё это точно такой же торжественной речью с рассказом об этом подарочном проекте, какие обычно Алексей держал перед директорами пригласивших нас школ.

Локальный координатор Анна тоже засыпала нас подарками - фарфоровые астраханские стерляди и белуга украсят наши книжные полки.
После плотного ужина праздник переместился в гостиничный номер к Иву. И если в случае с питерской командой Якоб щекотал на прощание девчонок, то в нашем случае Ив защекотал меня...
Вставать пришлось в 4 утра, вещи собирали в основном впопыхах. Лично я забыл зарядку для батареек, хотя обычно забываю в гостиницах зубную щётку и пасту. Остальные вроде обошлись без потерь. До Москвы впятером летели вместе, а вот там пришлось расстаться - немцев ждали срочные пересадки на рейсы до Берлина, Франкфурта и Мюнхена, меня ждал рейс на Прагу.


Так закончилось наше путешествие, бурное и напряжённое. "Устали?", - спрашивал нас Кристоф Фельдхюс, замдиректора Немецкого культурного центра им. Гёте. "Да!", - отвечали практически хором. "А нашим проектом заинтересовались Гёте-институты в Бразилии и Южной Африке..." "Ой, так дайте 3 недели отдохнуть, и я готова ехать!", - сразу загорелась Сэнди. Остальные её горячо поддержали. А снова в России? Как вы думаете, читатели, стоит ещё раз провести такой проект в нашей стране?

Фото Анны Акишиной и Сэнди Швермер
Мне достался самодельный человечек с запачканными зелёнкой пальцами, разноцветными ногами (я в Волгограде надевал кеды разного цвета), а также плакат. На нём изображены наши развлечения во время поездки (мой храп в поезде, сушёная рыба и т.д.), а также карта Германии с изображением тура, в который я могу поехать и без участия в конкурсе Гёте-института.
Как вы, наверное, догадались, в туре города Берлин, Бамберг и Штуттгарт, где живут наши немецкие артисты. Футбэггер Ив отдельно подарил мне свою ночную повязку на глаза с надписью Traumstadt Berlin.
Наш заботливый координатор Алексей получил такую же карту с туром по Германии и плакат с воспоминаниями о нём и "свидетельством". Предварялось всё это точно такой же торжественной речью с рассказом об этом подарочном проекте, какие обычно Алексей держал перед директорами пригласивших нас школ.
Локальный координатор Анна тоже засыпала нас подарками - фарфоровые астраханские стерляди и белуга украсят наши книжные полки.
После плотного ужина праздник переместился в гостиничный номер к Иву. И если в случае с питерской командой Якоб щекотал на прощание девчонок, то в нашем случае Ив защекотал меня...
Вставать пришлось в 4 утра, вещи собирали в основном впопыхах. Лично я забыл зарядку для батареек, хотя обычно забываю в гостиницах зубную щётку и пасту. Остальные вроде обошлись без потерь. До Москвы впятером летели вместе, а вот там пришлось расстаться - немцев ждали срочные пересадки на рейсы до Берлина, Франкфурта и Мюнхена, меня ждал рейс на Прагу.


Так закончилось наше путешествие, бурное и напряжённое. "Устали?", - спрашивал нас Кристоф Фельдхюс, замдиректора Немецкого культурного центра им. Гёте. "Да!", - отвечали практически хором. "А нашим проектом заинтересовались Гёте-институты в Бразилии и Южной Африке..." "Ой, так дайте 3 недели отдохнуть, и я готова ехать!", - сразу загорелась Сэнди. Остальные её горячо поддержали. А снова в России? Как вы думаете, читатели, стоит ещё раз провести такой проект в нашей стране?

Фото Анны Акишиной и Сэнди Швермер
Venerdì, 30. settembre 2011
Уроки немецкого
Наконец наступил он – последний день нашего проекта. Последние три школы, последние 12 классов, последние выступления и последние уроки немецкого… Хотя стойте! Неужели последние уроки немецкого? Неужели никто из ребят не будет в будущем никак связан с немецким языком? Не выберет его вторым иностранным языком? Не пойдёт изучать его на курсы? Не разложит на слова на слух тексты песен наших рэперов Йонаса, Йоста и Михаэля? Не верю. Иначе получится, что мы ездили напрасно, а ведь это не так. И воспоминания обо всех тех школьниках, чьи горящие глаза мы видели на протяжении месячного путешествия, дают уверенность, что будет всё просто отлично.
И астраханские школьники из лицея №2, школы №40 и школы №12 тоже останутся с нами на фотографиях, а мы, надеюсь, в их памяти с действительно необычными уроками немецкого языка. И даже у Лицейчика – талисмана лицея №2!

Ведь он так усердно учил свои первые немецкие слова вместе с языковым аниматором Коринной и самыми маленькими – первоклассниками.

Они не только очень смышлёные, но и хорошо воспитанные: обязательно поделиться с подругой выигранными жевательными мишками «Харибо»!

Ну а от распирающих эмоций можно и сальто проделать!

Николай Вениаминович Лукин, директор лицея, надеется, что при помощи наших занятий и школьников по обмену из Германии, удастся привлечь внимание детей и родителей к немецкому языку в Астрахани и конкретно в их лицее.

Во дворе школы №40 рябит от жёлтых галстуков младшеклассников. «Интересная форма», - замечаю я, однако меня поправляют – оказывается, такие галстуки повязывают малышам, чтобы их было хорошо заметно водителям на дороге.

А у смешного деревянного человечка, который умеет смешно дрыгать ногами и петь тирольские йодли (это такие напевы), тоже галстук, только коричневый!

Ив легко находит общий язык с школьниками, даже если они не знают немецкого.

Языка тела и жестов вполне достаточно, чтобы понять, какие немецкие слова что означают по-русски. А в конце уже и жестов не надо – все бросаются играть в футбэг как умеют.

Точнее – как научились только что у Ива, нашего двукратного чемпиона Европы, который не будет заниматься перспективной биохимией, а посвятит свою жизнь работе с детьми и подростками.
Йонас же, напомню, и так уже с ними работает. Что в Германии, что в России раскрывает юные таланты. И вот уже местные брейкдансеры выступают с ним,

а девчонки на занятии обсуждают – не бросить ли танцы, и не податься ли в рэперши.

Так ведь всю школу на немецкий подсадим! Впрочем, не думаем, что директор Людмила Андреевна Купряшова будет против – она в молодости 5 лет жила в ГДР вместе с мужем-военным. С тех пор о Германии, немцах и немецком языке только наилучшего мнения.

И вот она - школа №12 г. Астрахань, 39-ая школа на нашем пути, наша самая-самая последняя! Сэнди неожиданно решает пошалить: на встречу с рэпером Йонасом спешит не Красная шапочка, а её бабушка! Вот так сюприз, мы эту куклу до сих пор ни разу не видели. Йонасу приходится на ходу импровизировать!

На занятиях последние счастливчики-ученики маршрута "Москва-Астрахань" могут попробовать свои силы в рэпе, битбоксе, футбэге. Или в бросании кольца на саму телевизионную башню с площади Александрплац в Берлине. И если вы думаете, что это так легко - надеть в броске кольцо - то вы глубоко ошибаетесь. Спросите хоть у кого. Ну вот например у учеников школы №12 г. Астрахань.

Прощаемся с директором школы Юрием Алексеевичем Гороховым: вы наши самые последние, и школа не ударила в грязь лицом!

Остаётся лишь подготовиться к отлёту, ведь уже на следующее утро все мы попрощаемся с гостеприимной Астраханью. Однако об этом - отдельный разговор.
Как всегда, фото можно найти в альбомах нашей группы Вконтакте:
Лицей №2 г. Астрахань
Школа №40 г. Астрахань
Школа №12 г. Астрахань
И астраханские школьники из лицея №2, школы №40 и школы №12 тоже останутся с нами на фотографиях, а мы, надеюсь, в их памяти с действительно необычными уроками немецкого языка. И даже у Лицейчика – талисмана лицея №2!

Ведь он так усердно учил свои первые немецкие слова вместе с языковым аниматором Коринной и самыми маленькими – первоклассниками.

Они не только очень смышлёные, но и хорошо воспитанные: обязательно поделиться с подругой выигранными жевательными мишками «Харибо»!

Ну а от распирающих эмоций можно и сальто проделать!

Николай Вениаминович Лукин, директор лицея, надеется, что при помощи наших занятий и школьников по обмену из Германии, удастся привлечь внимание детей и родителей к немецкому языку в Астрахани и конкретно в их лицее.

Во дворе школы №40 рябит от жёлтых галстуков младшеклассников. «Интересная форма», - замечаю я, однако меня поправляют – оказывается, такие галстуки повязывают малышам, чтобы их было хорошо заметно водителям на дороге.

А у смешного деревянного человечка, который умеет смешно дрыгать ногами и петь тирольские йодли (это такие напевы), тоже галстук, только коричневый!

Ив легко находит общий язык с школьниками, даже если они не знают немецкого.

Языка тела и жестов вполне достаточно, чтобы понять, какие немецкие слова что означают по-русски. А в конце уже и жестов не надо – все бросаются играть в футбэг как умеют.

Точнее – как научились только что у Ива, нашего двукратного чемпиона Европы, который не будет заниматься перспективной биохимией, а посвятит свою жизнь работе с детьми и подростками.
Йонас же, напомню, и так уже с ними работает. Что в Германии, что в России раскрывает юные таланты. И вот уже местные брейкдансеры выступают с ним,

а девчонки на занятии обсуждают – не бросить ли танцы, и не податься ли в рэперши.

Так ведь всю школу на немецкий подсадим! Впрочем, не думаем, что директор Людмила Андреевна Купряшова будет против – она в молодости 5 лет жила в ГДР вместе с мужем-военным. С тех пор о Германии, немцах и немецком языке только наилучшего мнения.

И вот она - школа №12 г. Астрахань, 39-ая школа на нашем пути, наша самая-самая последняя! Сэнди неожиданно решает пошалить: на встречу с рэпером Йонасом спешит не Красная шапочка, а её бабушка! Вот так сюприз, мы эту куклу до сих пор ни разу не видели. Йонасу приходится на ходу импровизировать!

На занятиях последние счастливчики-ученики маршрута "Москва-Астрахань" могут попробовать свои силы в рэпе, битбоксе, футбэге. Или в бросании кольца на саму телевизионную башню с площади Александрплац в Берлине. И если вы думаете, что это так легко - надеть в броске кольцо - то вы глубоко ошибаетесь. Спросите хоть у кого. Ну вот например у учеников школы №12 г. Астрахань.

Прощаемся с директором школы Юрием Алексеевичем Гороховым: вы наши самые последние, и школа не ударила в грязь лицом!

Остаётся лишь подготовиться к отлёту, ведь уже на следующее утро все мы попрощаемся с гостеприимной Астраханью. Однако об этом - отдельный разговор.
Как всегда, фото можно найти в альбомах нашей группы Вконтакте:
Лицей №2 г. Астрахань
Школа №40 г. Астрахань
Школа №12 г. Астрахань
Giovedì, 29. settembre 2011
Мужик и медведь, "Stille Nacht" и близнецы
В первой же архангельской школе стало понятно, что в этом городе живут удивительно добрые дети. Как Вы знаете, представление в школах начиналось с того, что в зал вползало неведомое существо в пёстрой материи и начинало привлекать к себе внимание. Уж чего только не натерпелась Бритта, которая под этим самым полотном находилась! Она мужественно перенесла и тумаки, и подзатыльники, и попытки вырвать волосы... А в школе № 14 дети ласково гладили Бритту и даже пели ей убаюкивающие песенки! Наш языковой аниматор прямо-таки растаяла: «Мне не хотелось вылезать из-под покрывала».

С классом ей тоже повезло. Детишки были полностью увлечены путешествием в страну сказок. Ну, и как обычно, самое интересное произошло на церемонии венчания принца и принцессы. Когда счастливые молодожёны обменивались кольцами, ребята в классе закричали «Горько! Горько!» Но не учли школьники, что невеста-то заморская, и наших свадебных обычаев не знает. Так и остался принц Артём не солоно хлебавши. В благодарность за необычный урок дети спели для Бритты песню «Ferienzeit». А она, в свою очередь, каждому-каждому пожала на прощание руку.

Мы давно уже привыкли, что на уроках Михаэля старшеклассники читают рэп и учатся делать битбокс. А теперь слабо Вам представить, что, кроме школьников, сегодня этим занимались… русский мужик и медведь?!
«Учи немецкий! Будь в теме!
Не думай больше о своей проблеме!
Fußball spielen! Kinder lachen!
Смени ландшафт! Pack deine Sachen!
Herzlich willkommen in deutsche Welt –
Du brauchst nur Kopf und kein Geld!» -
«зажигали» ребята, переодетые в костюмы вышеупомянутых героев. Всего за полтора часа Настя Широкая и Саша Тихонов (под творческим псевдонимом «Тихон») придумали это выступление. В русско-немецких рифмах они выразили радость от приезда иностранных гостей и рассказали о своей жизни.

На этом приятные сюрпризы школы № 14 не закончились.
«В самом сердце Европы есть страна-невеличка,
По сравненью с Россией совсем небольшая.
Как она интересна! Как она необычна!
Я уже пятый год её изучаю!» -
это стихи, рассказанные уже после занятий. Выступление Валерии Хомечи и Евгении Шкулёвой было необычным. Хитрое сплетение немецких и русских слов, интересные рифмы, весёлые картинки и даже «Stille Nacht», сыгранная на флейте!

Но если это была школа с углубленным изучением немецкого языка, то следующая – гимназия №6 – с углублёнкой английского. И немецкий здесь, как второй иностранный язык, конкурирует с французским.
Сюрприз в этой школе ждал уже на пороге. Едва мы вошли, с нами поздоровались группа ребят. Но на разный манер. Прозвучали и привычные «Hallo», «Hi» и южные «Grüss Gott», «Servus». Последнее особенно понравилось Михаэлю, выходцу из Баварии.
Ну, а продолжила день сюрпризов школа №3. В классе Якоба занимались девочки-близнецы. Как две капли воды похожие друг на друга. Даже одетые абсолютно одинаково. Не то, чтобы Якоб никогда не видел близнецов, просто девчушки его поистине обаяли. И сразу после этой встречи его запас русских слов пополнился еще на одну единицу - «Zwillinge». В заключение поста, дорогие читатели, викторина: «Найди 10 отличий!»

С классом ей тоже повезло. Детишки были полностью увлечены путешествием в страну сказок. Ну, и как обычно, самое интересное произошло на церемонии венчания принца и принцессы. Когда счастливые молодожёны обменивались кольцами, ребята в классе закричали «Горько! Горько!» Но не учли школьники, что невеста-то заморская, и наших свадебных обычаев не знает. Так и остался принц Артём не солоно хлебавши. В благодарность за необычный урок дети спели для Бритты песню «Ferienzeit». А она, в свою очередь, каждому-каждому пожала на прощание руку.
Мы давно уже привыкли, что на уроках Михаэля старшеклассники читают рэп и учатся делать битбокс. А теперь слабо Вам представить, что, кроме школьников, сегодня этим занимались… русский мужик и медведь?!
«Учи немецкий! Будь в теме!
Не думай больше о своей проблеме!
Fußball spielen! Kinder lachen!
Смени ландшафт! Pack deine Sachen!
Herzlich willkommen in deutsche Welt –
Du brauchst nur Kopf und kein Geld!» -
«зажигали» ребята, переодетые в костюмы вышеупомянутых героев. Всего за полтора часа Настя Широкая и Саша Тихонов (под творческим псевдонимом «Тихон») придумали это выступление. В русско-немецких рифмах они выразили радость от приезда иностранных гостей и рассказали о своей жизни.
На этом приятные сюрпризы школы № 14 не закончились.
«В самом сердце Европы есть страна-невеличка,
По сравненью с Россией совсем небольшая.
Как она интересна! Как она необычна!
Я уже пятый год её изучаю!» -
это стихи, рассказанные уже после занятий. Выступление Валерии Хомечи и Евгении Шкулёвой было необычным. Хитрое сплетение немецких и русских слов, интересные рифмы, весёлые картинки и даже «Stille Nacht», сыгранная на флейте!
Но если это была школа с углубленным изучением немецкого языка, то следующая – гимназия №6 – с углублёнкой английского. И немецкий здесь, как второй иностранный язык, конкурирует с французским.
Сюрприз в этой школе ждал уже на пороге. Едва мы вошли, с нами поздоровались группа ребят. Но на разный манер. Прозвучали и привычные «Hallo», «Hi» и южные «Grüss Gott», «Servus». Последнее особенно понравилось Михаэлю, выходцу из Баварии.
Ну, а продолжила день сюрпризов школа №3. В классе Якоба занимались девочки-близнецы. Как две капли воды похожие друг на друга. Даже одетые абсолютно одинаково. Не то, чтобы Якоб никогда не видел близнецов, просто девчушки его поистине обаяли. И сразу после этой встречи его запас русских слов пополнился еще на одну единицу - «Zwillinge». В заключение поста, дорогие читатели, викторина: «Найди 10 отличий!»
Халат уборщицы и платье невесты
Финишная прямая. Турне по школам Хабаровска запомнилось особенным настроением: скоро, совсем скоро команда Новосибирск-Владивосток дойдет до конца маршрута и скажет всем российским школьникам последнее "Tschuess!".
В школе №3 учатся настоящие полиглоты. Английский у них по программе со второго класса, а с пятого класса - французский, японский и немецкий по выбору. Вундеркинд в рюкзаке Дэннниса, узнав об этом, чуть не умер от зависти. Кстати, Дэннису в этой школе достался седьмой класс. Немецкий актер был в шоке: "Siebte Klasse?! Sie werden mich auslachen!(Седьмой класс?! Они меня засмеют!)". Однако все страхи оказались напрасными. Кукол любят все - не только малыши. Дэннис показал им, как при помощи игрушечных глаз оживить любой попавшийся под руку предмет, и научил скороговорке "Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt blaukraut". Что означает приблизительно следующее: "Подвенечное платье - это подвенечное платье, а капуста - это капуста. И давайте отделять мух от котлет".

Дети из школы №4 так понравились шлагбауму, что он наотрез отказался лезть в рюкзак. Не помогали никакие уговоры: чтобы сломить его сопротивление, потребовались совместные усилия всей команды.

Когда в актовом зале снова воцарились мир и спокойствие, все разошлись по классам. Маттиасу достался кабинет с красным пианино.

После занятий Дэннис, наконец, показал, что проникся российской идеей общества без феминизма, и самостоятельно понес вещи Штефани в машину.

В лицее инновационных технологий перформанс прошел во дворе. Несмотря на осеннюю погоду, переменную облачность и высокую вероятность осадков, Маттиас, как обычно, выступал в шортах и футболке. Йост тем вренем демонстрировал публике бутерброд. И чуть его не лишился: дети ведь сидели на уроках с самого утра и, наверное, проголодались...

Следующий день тоже начался с посещения лицея - лицея под названием "Ступени". Приехали туда артисты еще немного сонными, но лицеисты их быстро взбодрили: встретили их в коридоре дружным приветствием: "Доброе утро! Хорошего всем дня!" Все-таки прав был Винни-Пух: ходить в гости по утрам очень даже приятно.

В школе №16 дети буквально с первого взгляда влюбились в гостей из Германии. Йоста после представления взяли в плен и не хотели отпускать. Правда, Йост не очень-то сопротивлялся: он, как все звезды, любит внимание, и, как все учителя, любит детей.

Видимо, настроение детей передалось команде. Даже серьезному Маттиасу захотелось повалять дурака. В гримерке он завладел шваброй и халатом уборщицы и устроил шоу "для своих". Без футбэга.

Директор гимназии №1 Владимир Ильич Щекота после представления и уроков немецкого спросил у своих подопечных, понравились ли им немецкие гости. Дети в один голос закричали: "Да! Они такие клевые!". "А что в них такого необычного? - удивился Владимир Ильч. - У них разве три глаза? или четыре руки?". Дети заверили его, что необычного предостаточно.
В школе №3 учатся настоящие полиглоты. Английский у них по программе со второго класса, а с пятого класса - французский, японский и немецкий по выбору. Вундеркинд в рюкзаке Дэннниса, узнав об этом, чуть не умер от зависти. Кстати, Дэннису в этой школе достался седьмой класс. Немецкий актер был в шоке: "Siebte Klasse?! Sie werden mich auslachen!(Седьмой класс?! Они меня засмеют!)". Однако все страхи оказались напрасными. Кукол любят все - не только малыши. Дэннис показал им, как при помощи игрушечных глаз оживить любой попавшийся под руку предмет, и научил скороговорке "Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt blaukraut". Что означает приблизительно следующее: "Подвенечное платье - это подвенечное платье, а капуста - это капуста. И давайте отделять мух от котлет".

Дети из школы №4 так понравились шлагбауму, что он наотрез отказался лезть в рюкзак. Не помогали никакие уговоры: чтобы сломить его сопротивление, потребовались совместные усилия всей команды.

Когда в актовом зале снова воцарились мир и спокойствие, все разошлись по классам. Маттиасу достался кабинет с красным пианино.

После занятий Дэннис, наконец, показал, что проникся российской идеей общества без феминизма, и самостоятельно понес вещи Штефани в машину.

В лицее инновационных технологий перформанс прошел во дворе. Несмотря на осеннюю погоду, переменную облачность и высокую вероятность осадков, Маттиас, как обычно, выступал в шортах и футболке. Йост тем вренем демонстрировал публике бутерброд. И чуть его не лишился: дети ведь сидели на уроках с самого утра и, наверное, проголодались...

Следующий день тоже начался с посещения лицея - лицея под названием "Ступени". Приехали туда артисты еще немного сонными, но лицеисты их быстро взбодрили: встретили их в коридоре дружным приветствием: "Доброе утро! Хорошего всем дня!" Все-таки прав был Винни-Пух: ходить в гости по утрам очень даже приятно.

В школе №16 дети буквально с первого взгляда влюбились в гостей из Германии. Йоста после представления взяли в плен и не хотели отпускать. Правда, Йост не очень-то сопротивлялся: он, как все звезды, любит внимание, и, как все учителя, любит детей.

Видимо, настроение детей передалось команде. Даже серьезному Маттиасу захотелось повалять дурака. В гримерке он завладел шваброй и халатом уборщицы и устроил шоу "для своих". Без футбэга.

Директор гимназии №1 Владимир Ильич Щекота после представления и уроков немецкого спросил у своих подопечных, понравились ли им немецкие гости. Дети в один голос закричали: "Да! Они такие клевые!". "А что в них такого необычного? - удивился Владимир Ильч. - У них разве три глаза? или четыре руки?". Дети заверили его, что необычного предостаточно.
Mercoledì, 28. settembre 2011
Солнце, пельмени и арбузная сова
Астрахань радовала нас погодой – так тепло и солнечно в конце сентября! Настроение участников команды было соответствующим – приподнятое и радостное. Даже с самого раннего утра, когда мы прибыли в астраханский лицей №1. Школьники были радостно возбуждены: не каждый день такая команда артистов приезжает в Астрахань. Во время представления ученики проявили себя очень активно. Кто-то вовсю общался с волком, кто-то делал такие же движения как рэпер Йонас. В общем, развлекались от всей души. Впрочем, и на занятиях школьники показали себя очень активными.


В астраханской гимназии №2 нас тоже очень ждали.


«Мы хотели бы ввести немецкий язык хотя бы в одной группе учеников», - подчёркивает директор гимназии Андрей Борисович Масолов.

Судя по тому, что школьникам наши «уроки» немецкого очень понравились (ну а как ещё расценить очереди за автографами и фото?), недостатка в желающих теперь быть не должно.



Тем более, что азы немецкого усвоили 4 класса в разных параллелях. В гимназии же нас ждал и вкусный обед со знаменитыми астраханскими арбузами. А Андрей Борисович научил нас правильно выбирать арбузы.
Раз уж заговорили о еде – как-то незаметно наши немцы пристрастились к русским пельменям. Даже не помню, как и когда это произошло – ещё в Саратове или в Волгограде? В любом случае – несколько вечеров подряд на ужин были пельмени так и пельмени эдак. Участники команды увлечённо обсуждали отличия пельменей от итальянских равиолли и немецких маульташен, пробовали пельмени жаренные, с чесночком, вареники с картошкой и грибами, или вареники с вишней. А один из вечеров в Волгограде мы провели в ресторане под названием… «Бамберг»! Напомню, рэпер Йонас живёт в баварском Бамберге. «Невообразимо», - всё не мог поверить Йонас. – «Ведь много городов в Баварии, а уж тем более в Германии, а заведение в центре Волгограда называется «Бамберг». Оказалось, что в продаже кроме пива и немецких блюд есть и футболки с символикой ресторана, и гардероб нашего бамбергца пополнился.
Хватит о пельменях да удивительных совпадениях – в школе №1 г. Астрахани нас ждал удивительный приём. Девушка с хлебом-солью в головном уборе в виде церкви, плясуньи в венках, косолапый Мишка и телевидение.


Особенно поразили участников команды корзинка из дыни и сова, вырезанная из арбуза – получилось очень оригинально.

Несмотря на то, что это была последняя школа на этот день, сил у артистов после такого приёма прибавилось. После уроков нам показали стенгазету, сделанную про поездку на теплоходе и выступление на нём.

Туда взяли тех учеников, кто учит немецкий, а вот уже в школе нам достались классы без немецкого. «Ребята вас очень ждали», - говорит директор школы Елена Викторовна Петрова. – «И вы не разочаровали их ожиданий! Спасибо, уже есть желающие учить немецкий».

Фото Вконтакте:
Лицей №1 г. Астрахань
Гимназия №2 г. Астрахань
Школа №1 г. Астрахань


В астраханской гимназии №2 нас тоже очень ждали.


«Мы хотели бы ввести немецкий язык хотя бы в одной группе учеников», - подчёркивает директор гимназии Андрей Борисович Масолов.

Судя по тому, что школьникам наши «уроки» немецкого очень понравились (ну а как ещё расценить очереди за автографами и фото?), недостатка в желающих теперь быть не должно.



Тем более, что азы немецкого усвоили 4 класса в разных параллелях. В гимназии же нас ждал и вкусный обед со знаменитыми астраханскими арбузами. А Андрей Борисович научил нас правильно выбирать арбузы.
Раз уж заговорили о еде – как-то незаметно наши немцы пристрастились к русским пельменям. Даже не помню, как и когда это произошло – ещё в Саратове или в Волгограде? В любом случае – несколько вечеров подряд на ужин были пельмени так и пельмени эдак. Участники команды увлечённо обсуждали отличия пельменей от итальянских равиолли и немецких маульташен, пробовали пельмени жаренные, с чесночком, вареники с картошкой и грибами, или вареники с вишней. А один из вечеров в Волгограде мы провели в ресторане под названием… «Бамберг»! Напомню, рэпер Йонас живёт в баварском Бамберге. «Невообразимо», - всё не мог поверить Йонас. – «Ведь много городов в Баварии, а уж тем более в Германии, а заведение в центре Волгограда называется «Бамберг». Оказалось, что в продаже кроме пива и немецких блюд есть и футболки с символикой ресторана, и гардероб нашего бамбергца пополнился.
Хватит о пельменях да удивительных совпадениях – в школе №1 г. Астрахани нас ждал удивительный приём. Девушка с хлебом-солью в головном уборе в виде церкви, плясуньи в венках, косолапый Мишка и телевидение.


Особенно поразили участников команды корзинка из дыни и сова, вырезанная из арбуза – получилось очень оригинально.

Несмотря на то, что это была последняя школа на этот день, сил у артистов после такого приёма прибавилось. После уроков нам показали стенгазету, сделанную про поездку на теплоходе и выступление на нём.

Туда взяли тех учеников, кто учит немецкий, а вот уже в школе нам достались классы без немецкого. «Ребята вас очень ждали», - говорит директор школы Елена Викторовна Петрова. – «И вы не разочаровали их ожиданий! Спасибо, уже есть желающие учить немецкий».

Фото Вконтакте:
Лицей №1 г. Астрахань
Гимназия №2 г. Астрахань
Школа №1 г. Астрахань
Martedì, 27. settembre 2011
Особенный перформанс
Итак, Архангельск. Последний город нашего турне. Последний уличный спектакль. Он должен быть особенным. И он был особенным. Во-первых, место проведения перформанса было совершенно потрясающим. На берегу реки Северная Двина, рядом с Успенской церковью, напротив библиотеки имени Добролюбова, перед золотой берёзовой аллеей – вот здесь выступали немецкие гости.

Стоп! Почему это только немецкие? Архангельский перформанс стал особенным ещё и потому, что участвовали в нём и российские таланты. Ребята из школы №6 соседнего города Северодвинска специально приехали для того, чтобы поприветствовать германских гостей. И сделали это в творческой форме. Катя Логинова исполнила, например, песню на немецком языке «Elektrisches Gefühl», чем и заслужила овации зрителей.

А потом перед нами развернулась настоящая семейная драма – конфликтный «треугольник» жены, мужа и свекрови. «Укороченные штаны» - так называлась сценка, которую разыграли актёры театральной школы «Spiegel». Руководитель студии Любовь Васильевна Корнилова очень гордится своим детищем. И не зря: талантливые ребята выступали даже в Санкт-Петербурге.

«Танцуют все!» - приказывал в царь в фильме про Ивана Ваисльевича, который менял профессию. В Архангельске он эту просьбу мог бы оставить при себе. Ибо что-что, а приплясывать архангелогородцы (надеюсь, я не сделала в этом слове ошибки) умеют!

После открывающей части зрители традиционно разошлись по мастер-классам. Посмотрите, Бритте так интересно вести свой workshop, что она уснула!

На самом деле, она показывает, что обычная пластиковая бутылка при помощи фантазии может стать мягкой подушкой. Детишки, узнав про это, творили из своих бутылок «ein Klavier» (пианино), «eine Katze» (кошку) и «ein Ball» (мяч).

Денис пытал участников каверзными вопросами о Германии. Хотя слово «пытал» не подходит. Школьники ведь не особо мучались, отвечая на вопросы «Какая самая длинная река?» или «Сколько федеральных земель в Германии?» и получили подарки.

Самые спортивные ребята тем временем работали над координацией и учились играть в футбэг под руководством Якоба, а Михаэль «зажигал» толпу ритмичным битбоксом.

На площадку с Лилиан мне было практически не пробиться. Как правило, посетителями её мастерской с Вундеркиндом являются малыши. Но в Архангельске забавной лягушкой заинтересовались и взрослые ребята. Они обступили актрису так плотно, что я со своим ростом в полтора метра в прыжке даже в этом самом прыжке не могла увидеть, что происходит на столе Лилиан. Однако вот такой кадр всё же успела сделать:

Здесь Вундеркинд проникновенно говорит: «Ich hab Dich lieb» («ты мне нравишься»). А затем…клеит пареньку пластмассовые глазки на воротник. Кто знает, а может, это любовь?...вдруг в полночь лягушка превратится в принцессу?
Ну, träumen ist nicht verboten («мечтать не вредно»). Вредно вдыхать гелий из воздушных шаров. Но в Архангельске желающих поговорить голосом мультяшных героев не нашлось, поэтому в небо дружно полетели воздушные шары.

Праздник удался! Большое спасибо тем, кто пришёл. Именно Вы сделали этот день особенным!
Стоп! Почему это только немецкие? Архангельский перформанс стал особенным ещё и потому, что участвовали в нём и российские таланты. Ребята из школы №6 соседнего города Северодвинска специально приехали для того, чтобы поприветствовать германских гостей. И сделали это в творческой форме. Катя Логинова исполнила, например, песню на немецком языке «Elektrisches Gefühl», чем и заслужила овации зрителей.
А потом перед нами развернулась настоящая семейная драма – конфликтный «треугольник» жены, мужа и свекрови. «Укороченные штаны» - так называлась сценка, которую разыграли актёры театральной школы «Spiegel». Руководитель студии Любовь Васильевна Корнилова очень гордится своим детищем. И не зря: талантливые ребята выступали даже в Санкт-Петербурге.
«Танцуют все!» - приказывал в царь в фильме про Ивана Ваисльевича, который менял профессию. В Архангельске он эту просьбу мог бы оставить при себе. Ибо что-что, а приплясывать архангелогородцы (надеюсь, я не сделала в этом слове ошибки) умеют!
После открывающей части зрители традиционно разошлись по мастер-классам. Посмотрите, Бритте так интересно вести свой workshop, что она уснула!
На самом деле, она показывает, что обычная пластиковая бутылка при помощи фантазии может стать мягкой подушкой. Детишки, узнав про это, творили из своих бутылок «ein Klavier» (пианино), «eine Katze» (кошку) и «ein Ball» (мяч).
Денис пытал участников каверзными вопросами о Германии. Хотя слово «пытал» не подходит. Школьники ведь не особо мучались, отвечая на вопросы «Какая самая длинная река?» или «Сколько федеральных земель в Германии?» и получили подарки.
Самые спортивные ребята тем временем работали над координацией и учились играть в футбэг под руководством Якоба, а Михаэль «зажигал» толпу ритмичным битбоксом.
На площадку с Лилиан мне было практически не пробиться. Как правило, посетителями её мастерской с Вундеркиндом являются малыши. Но в Архангельске забавной лягушкой заинтересовались и взрослые ребята. Они обступили актрису так плотно, что я со своим ростом в полтора метра в прыжке даже в этом самом прыжке не могла увидеть, что происходит на столе Лилиан. Однако вот такой кадр всё же успела сделать:
Здесь Вундеркинд проникновенно говорит: «Ich hab Dich lieb» («ты мне нравишься»). А затем…клеит пареньку пластмассовые глазки на воротник. Кто знает, а может, это любовь?...вдруг в полночь лягушка превратится в принцессу?
Ну, träumen ist nicht verboten («мечтать не вредно»). Вредно вдыхать гелий из воздушных шаров. Но в Архангельске желающих поговорить голосом мультяшных героев не нашлось, поэтому в небо дружно полетели воздушные шары.
Праздник удался! Большое спасибо тем, кто пришёл. Именно Вы сделали этот день особенным!
Басня о потерянном Якобе
Действие происходит в поезде Мурманск-Архангельск
«Пойду-ка я посмотрю на старый советский локомотив», - сказал футбэгер Якоб и вышел на какой-то станции. Да только стоянка была не двадцать положенных минут, а всего каких-то пять! И тронулся поезд дальше. А Якоб в вагон не зашёл. Проводница только плечами пожала: «Ну, я же сказала далеко не уходить».
Изрядно нервничая, снарядился Михаэль на поиски. Дошёл до последнего вагона, а чемпиона Германии по футбэгу не нашёл. Вот это дела! Как Бахрому теперь объяснять, что товарища боевого потеряли?...
А в это время Якоб, целый и невредимый, пришёл к себе в купе. Оказывается, он забежал в первый попавшийся вагон и шёл к нам от начала состава, но…с Михаэлем странным образом не пересёкся. Настала очередь Якоба отправляться на поиски рэпера.
В конце концов, всё-таки встретившись в вагоне-ресторане, счастливые друзья провели вечер в беседах с шеф-поваром поезда.
Отсюда мораль: неча на старые локомотивы смотреть, коли стоянка укорочена!
«Пойду-ка я посмотрю на старый советский локомотив», - сказал футбэгер Якоб и вышел на какой-то станции. Да только стоянка была не двадцать положенных минут, а всего каких-то пять! И тронулся поезд дальше. А Якоб в вагон не зашёл. Проводница только плечами пожала: «Ну, я же сказала далеко не уходить».
Изрядно нервничая, снарядился Михаэль на поиски. Дошёл до последнего вагона, а чемпиона Германии по футбэгу не нашёл. Вот это дела! Как Бахрому теперь объяснять, что товарища боевого потеряли?...
А в это время Якоб, целый и невредимый, пришёл к себе в купе. Оказывается, он забежал в первый попавшийся вагон и шёл к нам от начала состава, но…с Михаэлем странным образом не пересёкся. Настала очередь Якоба отправляться на поиски рэпера.
В конце концов, всё-таки встретившись в вагоне-ресторане, счастливые друзья провели вечер в беседах с шеф-поваром поезда.
Отсюда мораль: неча на старые локомотивы смотреть, коли стоянка укорочена!
Уличный - не уличный спектакль
Уличный перформанс в Мурманске оказался совсем не уличным. Не забывайте, мы всё-таки на севере находимся. Заполярье – это Вам не шуточки шутить, здесь в сентябре и снег может выпасть. Снега, слава Богу, не было, но моросящий дождь и холод заставили нас провести праздник в закрытом помещении. Думаете, зрителей от этого стало меньше? Отнюдь! В холле Мурманского государственного гуманитарного университета было оживлённо и шумно. Найти лазейку в толпе и протиснуться вперёд, чтобы пофотографировать артистов стало для меня заданием не из лёгких. И кто же был в первых рядах? Нет, не малыши и не взрослые маленького роста. Рекордное количество журналистов и фотографов не сводило глаз с немецких гостей.

Спектакль шёл по многократно отработанному сценарию. После мистической пантомимы в масках зрителям были представлены сами актёры: чемпион Германии по футбэгу Якоб, выдумщица и сказочница Бритта, рэпер-сердцеед Михаэль и любительница земноводных Лилиан. Вдоволь искупавшись в аплодисментах и вспышках фотокамер, они уступили место нашему локальному координатору Татьяне Соколовской. Оказывается, в городе проводилось множество конкурсов, связанных с немецким языком, и победители сегодня были награждены Татьяной.

Кстати, именно Татьяне принадлежит замечательная идея провести книжный Flohmarkt («блошиный рынок»). Старые книги на немецком языке разошлись за считанные минуты. Парочка, кстати, осела в наших с Лилиан сумках.

Все потихоньку разбрелись по мастер-классам. На занятии с Якобом меня привлекла группа парней, ловко и умело играющих мячом. «Должно быть, уже опытные», - подумала я. «Да нет, мы впервые играем в футбэг. Просто Якоб очень хорошо и качественно объяснил, как это делается», - заверили они и выслушали все мои комплименты по поводу того, как хорошо у них, новичков, получается играть. Правда, потом всё-таки сознались, что часто играют в сокс. Ух, врунишки!

А еще у Якоба произошла очень интересная встреча, о которой он до сих пор вспоминает. Мимо университета проходил мужчина преклонных лет и, увидев футбегера, остановился и подозвал его. Медленно, подбирая слова, он заговорил с Якобом на очень правильном, грамотном немецком языке. Оказалось, это ветеран Великой Отечественной войны. Он рассказал, что служил на море и даже показал медали. А о мероприятии узнал из газет и специально пришёл посмотреть. «Я очень рад, что Вы к нам приехали и своей работой налаживаете немецко-русские отношения», - поблагодарил он Якоба. Для берлинца эти слова стали большой честью.

Лилиан тем временем развлекала детишек чудо-существом Вундеркиндом. Как Вы знаете, наша актриса – непревзойдённый мастер импровизации. Она никогда не работает по плану. Что в руки попадётся, то и будет главным действующим лицом…или предметом. И на этот раз импровизировать ей помогал зонтик.

Как всегда, самые «тусовочные» ребята собрались вокруг Михаэля. «Зажжём!» - кричал на чисто русском немецкий рэпер и учил основам битбокса.

После мастер-классов к немецким гостям выстроились очереди за автографами! Мы уже заметили, что чем ближе к концу, проекта, тем длиннее эти очереди становятся. А здесь, в Мурманске, ребята и вовсе отличились. Модной «фишкой» стало собрать подписи всех шести участников команды. Вот так выглядит подобный буклет:

Спектакль сыгран, рэп прочитан, Вундеркнинд спит в чемодане, автографы розданы. Всё? Нет, к полёту в небо приготовились шары. «Eins, zwei, drei! – Los!» И в сером северном небе на миг вспыхнули жёлто-розово-зелёные резиновые огоньки.

Спектакль шёл по многократно отработанному сценарию. После мистической пантомимы в масках зрителям были представлены сами актёры: чемпион Германии по футбэгу Якоб, выдумщица и сказочница Бритта, рэпер-сердцеед Михаэль и любительница земноводных Лилиан. Вдоволь искупавшись в аплодисментах и вспышках фотокамер, они уступили место нашему локальному координатору Татьяне Соколовской. Оказывается, в городе проводилось множество конкурсов, связанных с немецким языком, и победители сегодня были награждены Татьяной.
Кстати, именно Татьяне принадлежит замечательная идея провести книжный Flohmarkt («блошиный рынок»). Старые книги на немецком языке разошлись за считанные минуты. Парочка, кстати, осела в наших с Лилиан сумках.
Все потихоньку разбрелись по мастер-классам. На занятии с Якобом меня привлекла группа парней, ловко и умело играющих мячом. «Должно быть, уже опытные», - подумала я. «Да нет, мы впервые играем в футбэг. Просто Якоб очень хорошо и качественно объяснил, как это делается», - заверили они и выслушали все мои комплименты по поводу того, как хорошо у них, новичков, получается играть. Правда, потом всё-таки сознались, что часто играют в сокс. Ух, врунишки!
А еще у Якоба произошла очень интересная встреча, о которой он до сих пор вспоминает. Мимо университета проходил мужчина преклонных лет и, увидев футбегера, остановился и подозвал его. Медленно, подбирая слова, он заговорил с Якобом на очень правильном, грамотном немецком языке. Оказалось, это ветеран Великой Отечественной войны. Он рассказал, что служил на море и даже показал медали. А о мероприятии узнал из газет и специально пришёл посмотреть. «Я очень рад, что Вы к нам приехали и своей работой налаживаете немецко-русские отношения», - поблагодарил он Якоба. Для берлинца эти слова стали большой честью.
Лилиан тем временем развлекала детишек чудо-существом Вундеркиндом. Как Вы знаете, наша актриса – непревзойдённый мастер импровизации. Она никогда не работает по плану. Что в руки попадётся, то и будет главным действующим лицом…или предметом. И на этот раз импровизировать ей помогал зонтик.
Как всегда, самые «тусовочные» ребята собрались вокруг Михаэля. «Зажжём!» - кричал на чисто русском немецкий рэпер и учил основам битбокса.
После мастер-классов к немецким гостям выстроились очереди за автографами! Мы уже заметили, что чем ближе к концу, проекта, тем длиннее эти очереди становятся. А здесь, в Мурманске, ребята и вовсе отличились. Модной «фишкой» стало собрать подписи всех шести участников команды. Вот так выглядит подобный буклет:
Спектакль сыгран, рэп прочитан, Вундеркнинд спит в чемодане, автографы розданы. Всё? Нет, к полёту в небо приготовились шары. «Eins, zwei, drei! – Los!» И в сером северном небе на миг вспыхнули жёлто-розово-зелёные резиновые огоньки.
Немецкий, дети, шарики и амурские волны
Место для перформанса в Хабаровске было выбрано как нельзя лучше: парк "Динамо" по выходным превращается в настоящий проходной двор. В хорошем смысле слова. В итоге к началу перформанса у стенда Гете-института собралась довольно приличная толпа, где-то наполовину состоящая из случайных прохожих и публики, подтянувшейся с окрестных детских площадок. Кроме того в парк приехали, как и обещали, наши новые знакомые с вокзала в Биробиджане!

Всё шло по плану. Зрителям были представлены дважды чемпион родной Германии по футбэгу Маттиас, звезда почти мирового масштаба рэпер Йост, друг всех детей Штеффи и предводитель поролоновой армии немецкий актер Дэннис. После короткого спектакля с участием всех вышеозвученных лиц, а также рюкзака, шлагбаума, бутерброда, картофеля и двух тряпочных мячей публика разделилась по интересам и разбрелась по четырем уголкам парка.

Самые крутые, конечно, пошли за Йостом, чтобы поучаствовать в баттле.

Самые эрудированные продолжили знакомство с Дэннисом, Альфонсом и вундеркиндом. Задачи этот вундеркинд, надо сказать, ставил не из легких. "Wo ist das? Was ist das? Wer ist das? (Где это? Что это? Кто это?)". В самом деле, кто в двадцать первом веке отличит Гете от Бетховена?! Они ведь похожи, почти как братья-близнецы... Зато Берлин узнали все. Особенно отличилась девушка по имени Катерина, которой за старания и недюжинные познания в сфере германистики была вручена карта Германии.

К Штеффи пришли такие маленькие малыши, что привычные второклассники казались на их фоне ужасно взрослыми. Однако работать с ними оказалось одно удовольствие: они блестяще справились со всеми заданиями, которые предназначались для школьников. Правда, не без помощи мам и бабушек - но нельзя же было оставлять их скучать без дела в сторонке!

Самые спортивные под началом Маттиаса тренировали скорость реакции, ловкость и прыгучесть.

Под конец Маттиас, как водится, устроил соревнование, победителям которого были вручены воздушные шарики. В этот момент по сценарию рядом с Маттиасом должен был появиться Дэннис со шлагбаумом, но Дэннис что-то задерживался. "Шлагбаум!" - закричал Маттиас. "Давайте все вместе позовем Шлагбаум!" - закричала координатор Ирина Посредникова. Дэннис все слышал - просто он в этот момент общался с прессой... Сами понимаете... Пришлось Маттиасу продлить конкурс до конца интервью! Через пять минут Дэннису, наконец, удалось вырваться на сцену, шлагбаум был поставлен туда, где он должен был стоять - только вот поднять его ни у кого не получалось. "Wer ist der staerkste Mann? (Кто самый сильный мужчина?)" - с надеждой спросил Маттиас. Тут за дело взялся Йост: он напрягся изо всех сил, и тяжеленный шлагбаум поддался. Путь для торжественной процессии с шариками был открыт.

После перформанса артисты, поверив обманчивому осеннему теплу, отправились купаться в Амуре, но тут налетела гроза, засверкали молнии, и в воду отважился залезть только настоящий Abenteuerer (любитель приключений) Дэннис. Даже не верится, что немец способен на такое неразумное поведение!

Всё шло по плану. Зрителям были представлены дважды чемпион родной Германии по футбэгу Маттиас, звезда почти мирового масштаба рэпер Йост, друг всех детей Штеффи и предводитель поролоновой армии немецкий актер Дэннис. После короткого спектакля с участием всех вышеозвученных лиц, а также рюкзака, шлагбаума, бутерброда, картофеля и двух тряпочных мячей публика разделилась по интересам и разбрелась по четырем уголкам парка.

Самые крутые, конечно, пошли за Йостом, чтобы поучаствовать в баттле.

Самые эрудированные продолжили знакомство с Дэннисом, Альфонсом и вундеркиндом. Задачи этот вундеркинд, надо сказать, ставил не из легких. "Wo ist das? Was ist das? Wer ist das? (Где это? Что это? Кто это?)". В самом деле, кто в двадцать первом веке отличит Гете от Бетховена?! Они ведь похожи, почти как братья-близнецы... Зато Берлин узнали все. Особенно отличилась девушка по имени Катерина, которой за старания и недюжинные познания в сфере германистики была вручена карта Германии.

К Штеффи пришли такие маленькие малыши, что привычные второклассники казались на их фоне ужасно взрослыми. Однако работать с ними оказалось одно удовольствие: они блестяще справились со всеми заданиями, которые предназначались для школьников. Правда, не без помощи мам и бабушек - но нельзя же было оставлять их скучать без дела в сторонке!

Самые спортивные под началом Маттиаса тренировали скорость реакции, ловкость и прыгучесть.

Под конец Маттиас, как водится, устроил соревнование, победителям которого были вручены воздушные шарики. В этот момент по сценарию рядом с Маттиасом должен был появиться Дэннис со шлагбаумом, но Дэннис что-то задерживался. "Шлагбаум!" - закричал Маттиас. "Давайте все вместе позовем Шлагбаум!" - закричала координатор Ирина Посредникова. Дэннис все слышал - просто он в этот момент общался с прессой... Сами понимаете... Пришлось Маттиасу продлить конкурс до конца интервью! Через пять минут Дэннису, наконец, удалось вырваться на сцену, шлагбаум был поставлен туда, где он должен был стоять - только вот поднять его ни у кого не получалось. "Wer ist der staerkste Mann? (Кто самый сильный мужчина?)" - с надеждой спросил Маттиас. Тут за дело взялся Йост: он напрягся изо всех сил, и тяжеленный шлагбаум поддался. Путь для торжественной процессии с шариками был открыт.

После перформанса артисты, поверив обманчивому осеннему теплу, отправились купаться в Амуре, но тут налетела гроза, засверкали молнии, и в воду отважился залезть только настоящий Abenteuerer (любитель приключений) Дэннис. Даже не верится, что немец способен на такое неразумное поведение!
(Pagina 1 di 6, in totale 87 notizie)
pagina seguente »







