PEN American Center has just announced the 12 recipients of this year's PEN Translation Fund grants, with two German-language titles among the final selections. Grantee Joshua Daniel Edwin submitted "gloomerang", poems from kummerang, chosen from a volume of linguistically playful poems by young German poet Dagmara Kraus. Edwin and Kraus worked together in a program that paired Columbia University School of the Arts students with their counterparts from the Deutsches Literaturinstitut Leipzig.
Alexander Booth received a PEN Translation Grant for his excerpt from felderlatein [in field latin], by Lutz Seiler, considered one of the major poets of his generation.
The twelve titles for translation grants were chosen from 130 applicants by the Fund’s Advisory Board, comprised of editors, publishers and translators Susan Bernofsky, Barbara Epler, Edwin Frank, Michael Reynolds, Richard Sieburth, Eliot Weinberger, and Natasha Wimmer, and chaired by Michael F. Moore. Excerpts of the funded projects may be read on PEN blog.