<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>

<rss version="2.0" 
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
   xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
   xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
   xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
   xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
   >
<channel>
    <title>Alles Autobahn - En blogg om Tyskland - Tyska Boktips</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/</link>
    <description></description>
    <dc:language>de</dc:language>
    <generator>Serendipity 1.5.2 - http://www.s9y.org/</generator>
    <pubDate>Tue, 06 Dec 2011 15:12:39 GMT</pubDate>

    <image>
        <url>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/templates/AllesAutobahn/img/s9y_banner_small.png</url>
        <title>RSS: Alles Autobahn - En blogg om Tyskland - Tyska Boktips - </title>
        <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/</link>
        <width>100</width>
        <height>21</height>
    </image>

<item>
    <title>Boktema: Berlinromaner på svenska</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/85-Boktema-Berlinromaner-pa-svenska.html</link>
            <category>Bokmässan 2011</category>
            <category>Tysk Litteratur</category>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/85-Boktema-Berlinromaner-pa-svenska.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=85</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=85</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;em&gt;Här ett par par boktips på tyska romaner på svenska som alla har en gemensam nämnare: Berlin! Jag uppdaterar sidan regelbundet. Prenumerera gärna på bloggen.&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 74px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:370 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;74&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/Stalinhusen1.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Stalinhusen av Ricarda Junge&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Stalinhusen av Ricarda Junge&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I de praktfulla Stalinhusen på Karl-Marx- Allee bor Lena ensam med sin lilla son efter att hon skilt sig från sin man Leander. Sedan den dagen Leander flyttade ut ur lägenheten börjar dock märkliga saker att ske – vem är den ”den konstiga tanten” som hennes son pratar om och hade hon inte redan stängt fönstren?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om Ricarda Junge &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Ricarda_Junge#Weblinks&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 74px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:376 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;74&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/enveckaiberlin5.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;En vecka i Berlin av Benedict Wells&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;En vecka i Berlin av &lt;em&gt;Benedict Wells&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
När Jesper Lier flyttar in i en källarokal i Prenzlauerberg, Berlin för att skriva sin första roman är han fylld av förväntningar och hopp. Men romanskrivandet urartar och Lier drar sig alltmer undan. I sin ensamhet tröstar han sig med sömntabletter och alkohol och långsamt dras han in i ett fatalt dagdrömmeri där inte bara verkliga personer korsar hans väg utan även en av hans egna romanfigurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mer om Benedict Wells &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Benedict_Wells&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_left&quot; style=&quot;width: 71px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:377 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;71&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/Brott4.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Brott av Ferdinand von Schirach&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 71px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:378 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;71&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/skuld3.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Skuld av Ferdinand von Schirach&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Brott &amp;amp; Skuld &lt;/em&gt;av Ferdinand von Schirach&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Brott“ och ”Skuld” är två novellsamlingar med sanna och udda berättelser om brott hämtade ur försvarsadvokaten och numera även succéförfattaren Ferdinand von Schirach  egen arbetsvardag. Novellerna är spännande som i en deckare men passar även de som inte är deckarfantaster. Perfekta för bokcirklar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mer om Ferdinand von Schirach &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_von_Schirach&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/85-Boktema-Berlinromaner-pa-svenska.html#extended&quot;&gt;&quot;Boktema: Berlinromaner på svenska&quot; vollständig lesen&lt;/a&gt;
    </content:encoded>

    <pubDate>Tue, 06 Dec 2011 16:10:00 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/85-guid.html</guid>
    <category>berlin</category>
<category>boktips</category>
<category>böcker</category>
<category>tyska romaner</category>

</item>
<item>
    <title>Boktips inför Bok &amp; Bibliotek 2011</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/173-Boktips-infoer-Bok-Bibliotek-2011.html</link>
            <category>Bokmässan 2011</category>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/173-Boktips-infoer-Bok-Bibliotek-2011.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=173</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=173</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;em&gt;Passa på att läsa tyska romaner under sommaren inför årets bokmässa...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;TYSKA BARN &amp;amp; UNGDOMSFÖRFATTARE PÅ BOKMÄSSAN I GÖTEBORG 2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Cornelia Funke&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;!-- s9ymdb:237 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/2009-09/reckless.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.corneliafunkefans.com/de&quot; title=&quot;Cornelia Funke&quot;&gt;Cornelia Funke&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; har skrivit över 40 titlar, flera är riktiga tegelstenar som har klättrat på bestsellerlistorna. Hon är ett stort namn inte bara i Tyskland utan även i USA och Storbritanninen. Hennes romaner är ofta inspirerade av sagans värld och hon skriver i första hand för barn och ungdomar. I Sverige är hon kanske mest känd för böckerna &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.biblioteket.stockholm.se/default.asp?id=8227&amp;extras=830437%2FID&amp;descID=51037&quot; title=&quot;Tjuvarnas herre&quot;&gt;Tjuvarnas herre&lt;/a&gt;, fantasyserien &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/cornelia-funke-blackmagi&quot; title=&quot;Bläckhjärta&quot;&gt;Bläckhjärta&lt;/a&gt; och &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.svd.se/kultur/litteratur/funke-lyfter-fram-sagans-vanmakt_5312997.svd&quot; title=&quot;Reckless&quot;&gt;Reckless&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om &lt;a target=&quot;_blank&quot;target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.opal.se/index.php?p=up&amp;id=Cornelia@Funke&quot; title=&quot;Cornelia Funke&quot;&gt;Cornelia Funke &lt;/a&gt; på Opals hemsida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cornelia Funkes senaste roman &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.corneliafunkefans.com/de/news/346/geisterritter/1&quot; title=&quot;Geister Ritter&quot;&gt;Geister Ritter &lt;/a&gt; finns nu även på svenska, läs mer om &quot;Spökriddaren och hans väpnare&quot; &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.varensbocker.se/obook-9789172994829&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här! &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Möt Cornelia Funke på Bokmässan i Göteborg 2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.bok-bibliotek.se/sv/program/program-2011/?eventid=5270&quot; title=&quot;Med barnen i fokus&quot;&gt;Med barnen i fokus &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Cornelia Funke, Lotta Olsson&lt;br /&gt;
torsdag 22 sep kl. 14:00 - 14:45 &lt;br /&gt;
Medverkande: Cornelia Funke, Lotta Olsson &lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Barn har varit en röd tråd genom den tyska barnboksförfattaren Cornelia Funkes karriär.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Språk: engelska &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
För er som inte kommer till Göteborg - finns chansen att träffa Cornelia Funke på nyöppnade barnkulturorganisationen &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://palatset.se/&quot; title=&quot;Palatset&quot;&gt;Palatset &lt;/a&gt;på Riddarholmen - Läs mer &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.cisionwire.se/opal-bokforlag/r/tysk-bestseller-forfattare-forst-med-att-inta-palatsets-lokaler,c9158003&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Tamara Bach&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;!-- s9ymdb:252 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;70&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/bach.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.berghsforlag.se/index.php?p=up&amp;id=Tamara@Bach&quot; title=&quot;Tamara Bach&quot;&gt;Tamara Bach &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; är en av dagens mest omtyckta tyska ungdomsboksförfattare och hon skriver även manus för film och tv. Hennes romaner utspelar sig i gränslandet mellan barndomen och vuxenvärlden och återkommande teman är kärlek, vänskap och identitet. I Sverige är hon framförallt känd för sin omtalade debutroman &lt;a href=&quot;http://www.goethe.de/ins/cn/hon/prj/kij/jug/mars/deindex.htm&quot; title=&quot;Marsmädchen&quot;&gt;Marsmädchen &lt;/a&gt;(&quot;Från en annan planet&quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Möt Tamara Bach på Bokmässan i Göteborg 2011&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.bok-bibliotek.se/sv/program/program-2011/?eventid=5630&quot; title=&quot;Om att inte väja för det svåra&quot;&gt;Om att inte väja för det svåra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
torsdag 22 sep kl. 14:30 - 15:00 &lt;br /&gt;
Medverkande: Tamara Bach, Ulrika Lidbo, Pernilla Gesén (samtalsledare) &lt;br /&gt;
Språk: Engelska  &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/173-Boktips-infoer-Bok-Bibliotek-2011.html#extended&quot;&gt;&quot;Boktips inför Bok &amp;amp; Bibliotek 2011&quot; vollständig lesen&lt;/a&gt;
    </content:encoded>

    <pubDate>Mon, 04 Jul 2011 10:00:00 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/173-guid.html</guid>
    <category>bokmässan 2011</category>
<category>tysk litteratur</category>
<category>tyska boktips</category>

</item>
<item>
    <title>Boktips för musikintresserade!</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/176-Boktips-foer-musikintresserade!.html</link>
            <category>Bokmässan 2011</category>
            <category>Tysk Litteratur</category>
            <category>Tysk Musik &amp; Dans</category>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/176-Boktips-foer-musikintresserade!.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=176</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=176</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;em&gt;En vanlig bok, fast ändå inte. Visst har en grafisk roman text, och visst är den rent fysiskt en vanlig bok. Men möjligheten att berätta en historia genom bilder snarare än genom ord, öppnar för många möjligheter, och ger de grafiska romanerna en stark koppling även till filmkonsten. Så, blir det rörigt när man dessutom lyfter in ännu ett medium, musiken, och gör en grafisk roman om en musiker eller ett band? Nej då, det fungerar utmärkt...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;!-- s9ymdb:273 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;80&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/Bellstorff1.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.babysinblack.bellstorf.com/&quot; title=&quot;Baby’s in Black: The Story of Astrid Kirchherr and Sutart Sutcliffe&quot;&gt;Baby’s in Black: The Story of Astrid Kirchherr and Sutart Sutcliffe &lt;/a&gt;är en sådan grafisk roman. Den berättar historien om hur &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Stuart_Sutcliffe&quot; title=&quot;Stuart Sutcliffe&quot;&gt;Stuart Sutcliffe &lt;/a&gt; (bassist i The Beatles fram till 1961) och den tyska fotografen &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Astrid_Kirchherr#Weblinks&quot; title=&quot;Astrid Kirherr&quot;&gt;Astrid Kirherr &lt;/a&gt;träffades och blev förälskade när &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/The_Beatles_in_Hamburg&quot; title=&quot;The Beatles&quot;&gt;The Beatles &lt;/a&gt; spelade i &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.hamburg.de/&quot; title=&quot;Hamburg&quot;&gt;Hamburg&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
Tecknaren &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.bellstorf.com/&quot; title=&quot;Arne Bellstorff&quot;&gt;Arne Bellstorf &lt;/a&gt;förmedlar med sin unika tecknarstil sextiotalets subkultur i det slitna, något dystra, Hamburg. Berättelsen är baserad på personliga intervjuer som Bellstorf gjort med Astrid Kirchherr, vilket gör att man kan se boken som ett biografiskt verk. Även om fokus ligger på &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.beatles-history.net/hamburg-germany.html&quot; title=&quot;Stuart och Astrids relation&quot;&gt;Stuart och Astrids relation&lt;/a&gt;, så ges här även en unik inblick i The Beatles karriär innan det extrema kändisskapet. Det är mycket intressant läsning, speciellt för Beatles-Fans!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Tips!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs gärna artikeln &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.goethe.de/ins/se/sto/kue/sv6612762.htm&quot; title=&quot;Livet skriver de bästa historierna-Arne Bellstorf om sin nya Beatlesserie&quot;&gt;Livet skriver de bästa historierna-Arne Bellstorf om sin nya Beatlesserie&lt;/a&gt; på Goethe-istitutets hemsida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;!-- s9ymdb:275 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;110&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/cash.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.reinhard-kleist.de/?lang=de&amp;section=2&amp;subsection=5&quot; title=&quot;CASH: I see a darkness&quot;&gt;CASH: I see a darkness&lt;/a&gt; är en utförlig skildring av Johnny Cashs’ liv, illustrerad och sammanställd av den mycket begåvade tecknaren &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.reinhard-kleist.de/&quot; title=&quot;Reinhard kleist&quot;&gt;Reinhard Kleist&lt;/a&gt;. &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Johnny_Cash&quot; title=&quot;Cash&quot;&gt;Cash&lt;/a&gt; gick från en mycket fattig bakgrund som bondpojke i Tennessee till att bli den störste Country-sångaren någonsin. Likt många andra artister fick han kämpa mot sitt drogberoende och de många problem som ständigt turnerande och stor berömmelse för med sig. Men Cash var en man som var medveten om sina brister och, på senare år, villig att jobba med dem. Detta gör hans innehållsrika liv och ständiga utveckling mycket givande att följa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;!-- s9ymdb:274 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;110&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/elvis.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En annan grafisk roman med musiktema är &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.reinhard-kleist.de/?lang=de&amp;page=gallery&amp;gallery=Elvis&quot; title=&quot;ELVIS: die illustrierte Biografie&quot;&gt;ELVIS: Die  illustrierte Biografie&lt;/a&gt;, av Reinhard Kleist och &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.titusillu.com/&quot; title=&quot;Titus Ackermann&quot;&gt;Titus Ackermann&lt;/a&gt;. Alla har hört talas om &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Elvis_Presley&quot; title=&quot;Elvis&quot;&gt;Elvis&lt;/a&gt;, en man som var långt mer än bara en stor artist. Han var, och är fortfarande, en legend och en ständig inspiration för nya artister. De flesta av oss vet dock i allmänhet lite om hans liv utanför scenen. I ”ELVIS: Die Illustrierte Biografie” återges Elvis’ liv i tio episoder som sträcker sig från barndomen till hans död. Varje episod är illustrerad av en annan tecknare med en egen tecknarstil. Detta ger, förutom omväxling, även novellen ytterligare ett djup och det smarta greppet ger varje tecknare möjlighet att tolka Elvis på sitt eget sätt. Bilden man får av ”The King” blir på så sätt spännande och nyanserad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessa tre grafiska romaner rekommenderas varmt, och inte bara för seriefantaster. Berättelserna ger oss en inblick i musikhistoria, kändisskap, psykologi och mycket mer. Alla har något att hämta ur dessa fascinerande livsöden som ligger bakom musiken vi älskar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Böckerna ”Baby’s in Black: The Story of Astrid Kirchherr and Sutart Sutcliffe” , ”ELVIS: Die  illustrierte Biografie” och ”CASH: i see a darkness”samt flera andra grafiska romaner finns att låna i Goethe-biblioteket!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Tips!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/41-Laer-dig-tyska-med-Tintin-och-andra-serier.html&quot; title=&quot;Lär dig tyska med Tintin och andra serier&quot;&gt;Lär dig tyska med Tintin och andra serier&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Möt Arne Bellstorf &amp;amp; Reinhard Kleist live på &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.bok-bibliotek.se/nyheter/valkommen-till-bokmassan-2011/&quot; title=&quot;Bokmässan i göteborg 2011&quot;&gt;Bokmässan i Göteborg 2011&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Arne Bellstorf &lt;/em&gt; medverkar tillsammans med &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.forfattarformedlingen.se/viewwriter.asp?pid=9&amp;wid=1211&quot; title=&quot;Cecilia Hansson&quot;&gt;Cecilia Hansson&lt;/a&gt;, &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.nora-gomringer.de/&quot; title=&quot;Nora Gomringer&quot;&gt;Nora Gomringer &lt;/a&gt;och &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://sv.wikipedia.org/wiki/Daniel_Boyacioglu&quot; title=&quot;Daniel Boyacioglu&quot;&gt;Daniel Boyacioglu &lt;/a&gt; i seminariet &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.bok-bibliotek.se/sv/program/program-2011/?eventid=5437&quot; title=&quot;Musik, bild, performance&quot;&gt;Musik, bild, performance &lt;/a&gt;torsdag den Kl. 17-17.45&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reinhard Kleist kommer att berätta om sina serier på Seriescenen på mässan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detta inlägg är skrivet av Marcus Waldemarsson - praktikant i Goethe-bibliotek sommaren 2011&lt;a href=&quot;http://www.nora-gomringer.de/&quot;&gt;Nora Gomringer&lt;/a&gt; 
    </content:encoded>

    <pubDate>Mon, 20 Jun 2011 11:45:00 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/176-guid.html</guid>
    <category>bokmässan 2011</category>
<category>tysk musik</category>
<category>tyska grafiska romaner</category>
<category>tyska serier</category>

</item>
<item>
    <title>Boktema: Tyskspråkiga deckare &amp; thrillers i svensk översättning!</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/127-Boktema-Tysksprakiga-deckare-thrillers-i-svensk-oeversaettning!.html</link>
            <category>Bokmässan 2011</category>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/127-Boktema-Tysksprakiga-deckare-thrillers-i-svensk-oeversaettning!.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=127</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=127</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 71px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:194 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;71&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/2009-09/parfymen.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Parfymen av Patrick Süskind&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Parfymen av Patrick Süskind, (i sv. övers. av Ulrika Wallenström)&lt;/strong&gt;	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;1700-talets Paris, en grym och stinkande värld! Grenouille föds helt utan kroppslukt men med ett extraordinärt luktsinne. Han växer upp föräldrarlös utan vare sig kärlek eller trygghet och beslutar sig för att tillverka en egen parfym - men för det krävs offer...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Tips! Finns även som &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.parfum.film.de/&quot; title=&quot;film&quot;&gt;film&lt;/a&gt;!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 67px&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:195 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;67&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/2009-09/mordbyn.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Mordbyn av Andrea Maria Schenkel&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Mordbyn av Andrea Maria Schenkel&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Tyskland, den kalla våren 1955. Idyllen och bygemenskapen i Einhausen skakas om när åttaåriga Marianne en dag inte kommer till skolan...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om Mordbyn &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/schenkel-vet-var-rafflet-uppstar_1796815.svd&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fler deckare på svenska av Andrea Maria Schenkel &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.goethe.de/ins/se/prj/uar/swe/bel/bas/svindex.htm&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 67px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:196 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;67&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/2009-09/frittfall.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Fritt fall av Juli Zeh&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Fritt fall av Juli Zeh&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;I denna filosofiska kriminalhistoria bråkar två kvantfysiker med varandra om förekomsten av parallella universum. Den enes barn blir kidnappat, utan att själv veta om det och en cyklist får sitt huvud avslitet...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om Fritt fall &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://bokbloggen.com/2009/06/15/juli-zeh-fritt-fall/&quot; title=&quot;här1&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fler romaner på svenska av Juli Zeh &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.goethe.de/ins/se/prj/uar/swe/bel/jze/svindex.htm&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/127-Boktema-Tysksprakiga-deckare-thrillers-i-svensk-oeversaettning!.html#extended&quot;&gt;&quot;Boktema: Tyskspråkiga deckare &amp;amp; thrillers i svensk översättning!&quot; vollständig lesen&lt;/a&gt;
    </content:encoded>

    <pubDate>Thu, 09 Dec 2010 09:55:00 +0100</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/127-guid.html</guid>
    <category>boktips</category>
<category>deckare</category>

</item>
<item>
    <title>Nyfiken på tyska böcker på svenska?!</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/100-Nyfiken-pa-tyska-boecker-pa-svenska!.html</link>
            <category>Tysk Litteratur</category>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/100-Nyfiken-pa-tyska-boecker-pa-svenska!.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=100</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=100</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;em&gt;Nu lanseras den nya litteraturportalen &quot;Översättning som kulturutbyte&quot; som håller dig uppdaterad över vilka böcker som översätts från tyska till svenska...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 83px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:159 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;83&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/VonNicozorn.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Von Nicozorn&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.goethe.de/ins/se/prj/uar/svindex.htm&quot; title=&quot;Översättning som kulturutbyte&quot;&gt;Översättning som kulturutbyte&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; är portalen som inte bara ger dig en god inblick i de tyska böcker som blivit översatta till svenska utan även en sida där du hittar ett urval av &lt;em&gt;bokförlag&lt;/em&gt; och &lt;em&gt;översättare &lt;/em&gt;som intresserar sig för den &lt;em&gt;tyska litteraturen i Sverige&lt;/em&gt;. Som en extra bonus finns här även &lt;em&gt;tips och länkar &lt;/em&gt;om den tyska litteraturen och du får även en god inblick i vilka tyska romaner som blir översatta till andra språk än svenska, exempelvis engelska och danska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visste du att Goethe-Institutet stödjer utgivningen av tyskspråkig litteratur på andra språk. Om du är förläggare är du välkommen att ansöka om översättningsstöd. För mer information hör gärna av dig till Goethe-Institut Schweden! Läs mer &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.goethe.de/ins/se/sto/wis/uef/svindex.htm&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &lt;em&gt;Goethe-biblioteket&lt;/em&gt; hittar du ett urval av tyska barn &amp;amp; ungdomsböcker, romaner och facklitteratur i svensk översättning. Välkommen att låna!&lt;br /&gt;
 
    </content:encoded>

    <pubDate>Wed, 18 Aug 2010 09:27:50 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/100-guid.html</guid>
    <category>böcker</category>
<category>litteratur</category>

</item>
<item>
    <title>Boktema: Tyska familjehistorier och generationsromaner på svenska!</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/71-Boktema-Tyska-familjehistorier-och-generationsromaner-pa-svenska!.html</link>
            <category>Bokmässan 2011</category>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/71-Boktema-Tyska-familjehistorier-och-generationsromaner-pa-svenska!.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=71</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=71</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;em&gt;Den kanske allra mest kända tyska generationsromanen är nog Buddenbrooks av Thomas Mann, men det finns fler utgivna på svenska...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;Familjen, släkten &lt;/em&gt;och de olika &lt;em&gt;generationerna &lt;/em&gt;har alltid lyckats fånga en stor publik av läsare. Att läsa om familjeöden och släktdraman från andra länder är ett utmärkt sätt att lära känna andra kulturer mer på djupet. Här ett par tyska romaner om familjer, släkter och generationer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 70px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:91 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;70&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/Buddenbrooks.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Buddenbrooks av Thomas Mann&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generationsromanen som redan har blivit läst av flera generationer och som kammade hem nobelpriset i litteratur 1929. Skådeplatsen är Lübeck där vi får följa en familj genom fyra generationer, där borgerlighet, vardag och konstnärliv går hand i hand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om Budenbrooks &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://dagensbok.com/2006/06/26/thomas-mann-buddenbrooks/&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2008 släpptes en nyinspelning av filmen! Se trailer &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://wwws.warnerbros.de/buddenbrooks/&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 69px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:90 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_left&quot; width=&quot;69&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/Blinda.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Hjärtats blinda fläckar av Julia Franck&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Familjepos och släkttrauma! Vi befinner oss under de brinnande världskrigen och fölljer två systrars liv...och de ödesdigra val de ställs in för...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om Hjärtats blinda fläckar &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/julia-francks-slakttrauma-gav-henne-iden-till-sin-succeroman_3709675.svd&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smakprov ur boken &lt;a  target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.bokia.se/bok/9789100119362/hjartats-blinda-flackar-julia-franck/&quot; title=&quot;här!&quot;&gt;här!&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/71-Boktema-Tyska-familjehistorier-och-generationsromaner-pa-svenska!.html#extended&quot;&gt;&quot;Boktema: Tyska familjehistorier och generationsromaner på svenska!&quot; vollständig lesen&lt;/a&gt;
    </content:encoded>

    <pubDate>Mon, 10 May 2010 13:38:32 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/71-guid.html</guid>
    <category>boktips</category>
<category>litteratur</category>
<category>tyska romaner</category>

</item>
<item>
    <title>Boktema: Mat &amp; Shopping i den tyska litteraturen!</title>
    <link>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/69-Boktema-Mat-Shopping-i-den-tyska-litteraturen!.html</link>
            <category>Tyska Boktips</category>
    
    <comments>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/69-Boktema-Mat-Shopping-i-den-tyska-litteraturen!.html#comments</comments>
    <wfw:comment>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/wfwcomment.php?cid=69</wfw:comment>

    <slash:comments>0</slash:comments>
    <wfw:commentRss>http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/rss.php?version=2.0&amp;type=comments&amp;cid=69</wfw:commentRss>
    

    <author>nospam@example.com (Maria Bäckström)</author>
    <content:encoded>
    &lt;em&gt;Kokböcker, matlagningsprogram och romaner om mat, shopping och konsumtion är lika inne på den tyska som den svenska bokmarknaden...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Här ett par tips på tyskar som skriver om mat och konsumtion!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Vier Äpfel av David Wagner&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_center&quot; style=&quot;width: 110px&quot;&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_img&quot;&gt;&lt;!-- s9ymdb:86 --&gt;&lt;img class=&quot;serendipity_image_center&quot; width=&quot;110&quot; height=&quot;110&quot;  src=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/uploads/VierpfelavDavidWagner.serendipityThumb.jpg&quot;  alt=&quot;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;serendipity_imageComment_txt&quot;&gt;Vier Äpfel av David Wagner&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;En man tillbringar en del av sin dag i en matvarubutik i Berlin med att minnas, filosofera och fundera över viktiga frågor som:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Varför djupfrystpizza är djupt tragiska ting?&lt;br /&gt;
-Hur de 13 fiskpinnarna hamnar i sin förpackning? &lt;br /&gt;
-Vad den förföriska doften från bageriet har med kinesiskt hår att göra?&lt;br /&gt;
-Och är kanske just idag en särskild dag? - för hur ofta händer det att man lyckas lägga 4 äpplen i vågen och de tillsammans väger exakt 1000 gram? Eller kan det vara så att äpplen i vår genmanipulerade tidsålder alltid anpassas till en exakt medelvikt av 250 gram?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Läs mer om &lt;em&gt;Vier Äpfel &lt;/em&gt;på &lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.zeit.de/kultur/2009-9/flaneur-im-supermarkt&quot; title=&quot;Zeit Online!&quot;&gt;Zeit Online!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a target=&quot;_blank&quot;href=&quot;http://www.rowohlt.de/magazin_artikel/David_Wagner_Vier_Aepfel.04052010.2822737.html&quot;title=&quot;Utdrag&quot;&gt;Utdrag &lt;/a&gt;ur boken hittar du på förlaget Rowohlts hemsida!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Om du missade den tyske författaren &lt;em&gt;David Wagner &lt;/em&gt; när han besökte Goethe-Institutet, kan du nu låna hans senaste roman &lt;em&gt;Vier Äpfel&lt;/em&gt; i biblioteket. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/69-Boktema-Mat-Shopping-i-den-tyska-litteraturen!.html#extended&quot;&gt;&quot;Boktema: Mat &amp;amp; Shopping i den tyska litteraturen!&quot; vollständig lesen&lt;/a&gt;
    </content:encoded>

    <pubDate>Fri, 07 May 2010 11:16:55 +0200</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">http://blog.goethe.de/AllesAutobahn/archives/69-guid.html</guid>
    <category>boktips</category>
<category>författare</category>
<category>litteratur</category>
<category>mat</category>

</item>

</channel>
</rss>
